Ковчег
The Ark
Скиния Бранхама, Джефферсонвилл, Индиана, США
E-1 Доброе утро, друзья. Сегодня я здесь, но получилось небольшое недоразумение. Я собирался... Я пообещал, что, когда приеду молиться за больных, что я… об этом в радиопередаче объявит брат Невилл. Только почему-то вчера секретари не передали ему об этом, и поэтому не было... не было объявлено, не было передано в эфир. Некоторые люди звонили и хотели, чтобы за них помолились этим утром.
E-1 Good morning, friends. Kind of a little slip up of me being here today. I was going... I made a promise at the times when I come to pray for the sick, that I--it would be announced on the radio broadcast by Brother Neville. But somehow the secretaries failed to get it to him yesterday and that's the reason it wasn't--wasn't published, wasn't put on the broadcast. And some folks had called and wanted to be prayed for this morning.
E-2 А я был немного в эмоциях, как говорится, в связи с появлением обещанного мальчика, и, как в каждый из разов, очень благодарен за это. Когда медсестра принесла его из палаты, я сказал: «Иосиф, я тебя ждал целых четыре года. Так что я очень рад, что ты уже родился». Ведь около четырёх лет назад я был…
E-2 So I was a--a little bit excited, as they said, of the--the arrival of the new boy, as--as every time, very grateful for it. When the nurse brought him down out of the room, I said, "Joseph, I've looked for you for four years. So I'm sure glad you're here." So it... Here about four years ago, I was... Just before the little girl was born, before we knew that she was coming, why, I was praying one day after reading the life of Joseph in the Bible, and I thought, "Such a perfect man." Abraham was election. Isaac was justification. And Jacob was grace. But Joseph was perfection. It run out (See?), there was no more said about it. So I thought of Joseph, how he was born, loved of his father.
Say, by the way, I got a telegram or message from Africa said they're making him a coat of many colors. Just to...?... They been looking for him. So that... So there was a...
I was back, went in the little closet, begin to pray. "God..." I--I--I just broke down in tears, to think what a wonderful person this Joseph was. And how he was sold for thirty pieces of silver, just practically thirty pieces of silver, like Jesus--Jesus--Jesus--Judas, pardon me, sold Jesus. And he was took up out of the grave, you know, and set at the right hand of Pharaoh and no man could see the king except by Joseph. And the trumpet sounded, and every knee should bow as he went forward. And same thing to Jesus, you know, "And every tongue shall confess." And I just went back and started praying.
Say, by the way, I got a telegram or message from Africa said they're making him a coat of many colors. Just to...?... They been looking for him. So that... So there was a...
I was back, went in the little closet, begin to pray. "God..." I--I--I just broke down in tears, to think what a wonderful person this Joseph was. And how he was sold for thirty pieces of silver, just practically thirty pieces of silver, like Jesus--Jesus--Jesus--Judas, pardon me, sold Jesus. And he was took up out of the grave, you know, and set at the right hand of Pharaoh and no man could see the king except by Joseph. And the trumpet sounded, and every knee should bow as he went forward. And same thing to Jesus, you know, "And every tongue shall confess." And I just went back and started praying.
E-3 Как раз перед тем, как родилась девочка перед тем, как мы узнали, что она родится, я же однажды молился, прочитав в Библии о жизни Иосифа, и подумал: «Такой совершенный человек!» Авраам – это было избрание. Исаак – это было оправдание. Иаков – это была благодать. А Иосиф – это было совершенство. И на этом заканчивается, больше об этом не говорится. Так что я задумался об Иосифе, о том, как он родился, как он был любим отцом.
E-6 Now, there's three elements that people live in. First is the humanistic. Second is Divine revelation. And third is vision.
Now, this, like in prayer, when you pray for anyone in humanistic, we say, "Well, I--I hope you'll get well. See, I--I'm hoping. I'm believing with you, trying to use all the faith I can." That's human.
Second, is Divine revelation, when something's revealed to you. You just know in your heart it's going to happen, yet there's nothing but just the revelation.
And third is a vision. 'Course that's THUS SAITH THE LORD. That's perfect and positive.
Now, this, like in prayer, when you pray for anyone in humanistic, we say, "Well, I--I hope you'll get well. See, I--I'm hoping. I'm believing with you, trying to use all the faith I can." That's human.
Second, is Divine revelation, when something's revealed to you. You just know in your heart it's going to happen, yet there's nothing but just the revelation.
And third is a vision. 'Course that's THUS SAITH THE LORD. That's perfect and positive.
E-4 Кстати, я тут получил телеграмму или сообщение из Африки, пишут, что ему уже шьют разноцветную одежду. Да-да. Они его тоже ждали. Так что было...
E-10 Now, it entered up into this realm here. And Something just said to me, "You're going to have a boy, and you'll call his name Joseph."
Well, I had a little girl. So I thought, "Well..." I praised the Lord for it. And just about a month after that, we found out that we were going to be a parent again, and so I thought maybe that was my Joseph. So it come out, it was a Josephine; it was a girl.
So many thought that I said that was Joseph. I said, "No, no. I didn't say that was Joseph."
And some of them said, "Well, didn't you say that you seen a vision of this?" You know how people get things mixed up.
I said, "I got the tapes on it. See? Come, listen. I never said it was Joseph." I said, "The Lord has put in my heart that I'm going to have a son by the name of Joseph." See? I said, "I don't know how, when, or what, but it's going to be." So I didn't know. "I may have--may have six girls before we have him, but he will be here." Well, that just never left my heart. And we went on.
Well, I had a little girl. So I thought, "Well..." I praised the Lord for it. And just about a month after that, we found out that we were going to be a parent again, and so I thought maybe that was my Joseph. So it come out, it was a Josephine; it was a girl.
So many thought that I said that was Joseph. I said, "No, no. I didn't say that was Joseph."
And some of them said, "Well, didn't you say that you seen a vision of this?" You know how people get things mixed up.
I said, "I got the tapes on it. See? Come, listen. I never said it was Joseph." I said, "The Lord has put in my heart that I'm going to have a son by the name of Joseph." See? I said, "I don't know how, when, or what, but it's going to be." So I didn't know. "I may have--may have six girls before we have him, but he will be here." Well, that just never left my heart. And we went on.
E-5 Я вернулся, зашёл в комнатку и начал молиться: «Боже…» Я... я просто расплакался, подумать только, каким замечательным человеком был этот Иосиф. И как его продали за тридцать сребреников, буквально тридцать сребреников, как Иисуса... Иисуса... Ииу-... Иуда, прошу прощения, продал Иисуса. И он, знаете, был вознесён из могилы, и воссел по правую руку фараона, и никто не мог видеться с царём, если только через Иосифа. Трубила труба, и каждое колено должно было преклоняться, когда он выступал. И, знаете, то же самое у Иисуса: «И всякий язык исповедует». Я просто вернулся и пошёл молиться.
E-15 And then, the other day he arrived. And he's here, so I'm very grateful for him, knowing that when the Lord promises anything, the Lord will do what He has promised. See? He just has to. In order to be God, He has to keep His Word.
I--I can--not able to keep mine sometimes. You're not able to keep yours. Because we make promises with good intentions, but we're not able to carry it out. Circumstances, difficults, and so forth brings us to a place where we can't sometimes do what we want to do.
But God is able to keep His Word, and He will do it. It's just impossible for Him not to. That's why we love Him so this morning. Rest upon that perfect assurance, that, "God is able to keep that which we've committed to Him against the day."
I--I can--not able to keep mine sometimes. You're not able to keep yours. Because we make promises with good intentions, but we're not able to carry it out. Circumstances, difficults, and so forth brings us to a place where we can't sometimes do what we want to do.
But God is able to keep His Word, and He will do it. It's just impossible for Him not to. That's why we love Him so this morning. Rest upon that perfect assurance, that, "God is able to keep that which we've committed to Him against the day."
E-6 Так вот, есть три сферы, в которых живут люди. Во-первых, это человеческая. Вторая – это божественное откровение. А третья – это видение.
E-18 Now, it's a bad day outside, but cool enough in the tabernacle not to be stuffy, and not enough people here to be jammed in against one another, and standing up around the rows. But it's just a good time, I think, to start and teach the Word.
I have tried hard for the last few hours to see if the Holy Spirit... Even got Billy, back there, the cards, and so forth is to be for a prayer line. But yet I can't, you... I don't govern that. It governs me. You see? I--I have nothing to do with that. Depends on what He says about it.
I have tried hard for the last few hours to see if the Holy Spirit... Even got Billy, back there, the cards, and so forth is to be for a prayer line. But yet I can't, you... I don't govern that. It governs me. You see? I--I have nothing to do with that. Depends on what He says about it.
E-7 Так вот это, как в молитве, когда вы молитесь за кого-то, в человеческой сфере мы говорим: «Ну, я... я имею надежду на то, что ты выздоровеешь. Понимаешь, я... Я надеюсь. Я верю вместе с тобой, пытаюсь использовать всю веру, насколько только можно». Это по-человечески.
E-20 Now, Brother Neville here was announcing the revival, this Brother Crank down here. I don't know the man. I just stepped in last night on my road from the hospital to see the--the... Brother Roberts had his film shown there last night. And--and back in the back of the building, Brother Crank and his father. Brother Crank himself is just a boy, looked to be maybe twenty, twenty-one, something like that. And... But his father's with him. And then Brother Matheny from New Albany, the... a Pentecostal. Now, I believe this Brother Crank is Pentecostal too.
And so they were very nice men, wanted me to take this next week's service. 'Course, couldn't do that, you know. And then wondered if I'd be there Saturday night. I don't know yet. I told him I'd have to see. Brother Cobbles was over and wanted next Friday, Saturday, and Sunday. And Brother Hall has got to be at Milltown one night this week, 'cause next week we leave for the summer. So then they... I got a few little meetings scattered around. I don't know just where it will be. I told him I'd let him know a little later.
And so they were very nice men, wanted me to take this next week's service. 'Course, couldn't do that, you know. And then wondered if I'd be there Saturday night. I don't know yet. I told him I'd have to see. Brother Cobbles was over and wanted next Friday, Saturday, and Sunday. And Brother Hall has got to be at Milltown one night this week, 'cause next week we leave for the summer. So then they... I got a few little meetings scattered around. I don't know just where it will be. I told him I'd let him know a little later.
E-8 Второе – это божественное откровение, когда вам нечто открывается. Вы просто уже знаете в своём сердце, что это произойдёт, но это всего лишь откровение.
E-22 The wife has just been doing fine. And I certainly appreciate all you people's prayers. It was through prayer alone. 'Cause it's a mixed audience, and I couldn't say what happened. But they're not supposed to go to the normal time, and she did, hours, and hours, and hours over. See? And so usually the heart flies up and they die right away. But the grace of God, she's better than she's ever been in any of the other births. So I know it was your prayers that helped. And I certainly do appreciate that with all my heart. And pray now, we have...
By the coming of this little boy, has marked a--a turning point in my life. And I have... A few days ago when it looked like that maybe he wouldn't arrive just right, and things looked like was all against us, the opposition... It's usually just darkest before day, you know, that that's the regular routine of human. And so we... I went up to Green's Mill, the scout reservation, to my old place up there. And I just couldn't stand it no longer, so I went back alone with the Lord Jesus for a while. And He just assured me everything would be all right. So I said then, "Lord, I--I'm just promised You that from henceforth..." I've had so many difficults and things, of times.
By the coming of this little boy, has marked a--a turning point in my life. And I have... A few days ago when it looked like that maybe he wouldn't arrive just right, and things looked like was all against us, the opposition... It's usually just darkest before day, you know, that that's the regular routine of human. And so we... I went up to Green's Mill, the scout reservation, to my old place up there. And I just couldn't stand it no longer, so I went back alone with the Lord Jesus for a while. And He just assured me everything would be all right. So I said then, "Lord, I--I'm just promised You that from henceforth..." I've had so many difficults and things, of times.
E-24 You see, there's probably one or two strangers with us this morning. I don't know. I got a couple names here of people that wanted to be prayed for. So I--I imagine it's just the little tabernacle group here.
But I go through things that the world don't know nothing about, neither the people (You see?), very hard things. The--the enemy works on them inside lines, you know. Outside you don't notice it. It's the inside lines that cut. And so I meet it on every hand. And so I... But I expect it. I--I--I kind of... If it didn't, I just wonder what maybe... I don't want it to be friendship of the devil. I--I know he's my enemy, and I--I got to meet on fighting grounds. So I'm so thankful for material to fight with, the Word of the living God; It'll endure forever.
And now, I just hope that God helps me to rearrange my meetings, such places that I can stay longer, and so forth. Be in prayer.
But I go through things that the world don't know nothing about, neither the people (You see?), very hard things. The--the enemy works on them inside lines, you know. Outside you don't notice it. It's the inside lines that cut. And so I meet it on every hand. And so I... But I expect it. I--I--I kind of... If it didn't, I just wonder what maybe... I don't want it to be friendship of the devil. I--I know he's my enemy, and I--I got to meet on fighting grounds. So I'm so thankful for material to fight with, the Word of the living God; It'll endure forever.
And now, I just hope that God helps me to rearrange my meetings, such places that I can stay longer, and so forth. Be in prayer.
E-10 Так вот, и я вошёл вот в эту сферу. И Нечто просто мне подсказало: «У тебя родится мальчик, и ты назовёшь его Иосифом».
E-27 Brother and Sister Schoeman from South Africa is on their road here. And that's the head of the ministerial association of South Africa, to see about coming over this fall and going up into India, and so forth.
Brother Thoms is here from South Africa. I met him the other day. He's doing a great work over there amongst the natives. Reason I kind of like Brother Thoms' program is because the program that he talks of, and has got in operation, he and Brother Tommy Osborn, is what I think it's right, worthy of support. Because he--he's sending out native missionaries. You see, after all, the native knows more about the native.
And we could send a fellow from Australia here. He'd be a brother; we'd love him, accept him, and everything. But he don't know the American customs, the American ways. It takes an American to do this job right. And what if we'd send somebody here from China? Why, he was a missionary, but probably he could speak a little English. It would be all chopped up, and it just wouldn't take effect like a man who knows how to get into the Americans, to work with the Americans, to do in their customs, and so forth. And that's the way it goes. And we're kind of blocked off people here, north, and south, and east, and west, and brogues, and so forth.
Brother Thoms is here from South Africa. I met him the other day. He's doing a great work over there amongst the natives. Reason I kind of like Brother Thoms' program is because the program that he talks of, and has got in operation, he and Brother Tommy Osborn, is what I think it's right, worthy of support. Because he--he's sending out native missionaries. You see, after all, the native knows more about the native.
And we could send a fellow from Australia here. He'd be a brother; we'd love him, accept him, and everything. But he don't know the American customs, the American ways. It takes an American to do this job right. And what if we'd send somebody here from China? Why, he was a missionary, but probably he could speak a little English. It would be all chopped up, and it just wouldn't take effect like a man who knows how to get into the Americans, to work with the Americans, to do in their customs, and so forth. And that's the way it goes. And we're kind of blocked off people here, north, and south, and east, and west, and brogues, and so forth.
E-11 Так вот, у меня родилась девочка. Тогда я подумал: «Ну что ж…» Я прославил за это Господа. И примерно через месяц после этого мы узнали, что снова станем родителями. И я подумал, что наверно это и будет мой Иосиф. Как оказалось, родилась «Иосефина», то есть девочка, так что многие подумали, что это и был тот «Иосиф», о котором я говорил. Я сказал: «Нет-нет. Я же не говорил, что это и есть тот Иосиф».
А другие стали говорить: «Ну а разве ты не сказал, что видел об этом видение?» Вы знаете, как люди, бывает, всё путают.
А другие стали говорить: «Ну а разве ты не сказал, что видел об этом видение?» Вы знаете, как люди, бывает, всё путают.
E-30 Here not long ago, I was in Cali... in Florida. And one night there was a dear, loving brother who has a campaign by the name of Brother Jackson, and Gayle Jackson, one of my converts to healing. And so I was way back. And usually, you know, in my offerings and so forth, I just don't let the people know it. If the Lord provides, all right. If He don't, why, we get it somewhere else. So... And Gayle come up, and he said to the manager; he said, "Well, how is the finances running?"
He said, "Oh, just about a thousand dollars, a little better, maybe fifteen hundred, to catch us up."
He said, "The trouble of it is, you don't know how to handle these southerners." So he just gets up there... Said, "Could I take your offering tonight?"
Said, "Yeah, but no begging, 'cause Brother Branham would just get on us for it." Said, "We never beg." So he got up there, and he just said a few words, and there was two thousand dollars in the offering. He said, "You see, Brother Baxter, you just don't know how to handle southerners; that's all."
So that's the way it is. You have to be custom to southerners. You have to be custom to the northerners. You have to be custom. And I think a native, knowing their own customs and their own tribe, is a far better way than... far better person to put with their own people, than all the tailor-mades that we have...?... sending. That's right. So I am very grateful for--for the brethren.
He said, "Oh, just about a thousand dollars, a little better, maybe fifteen hundred, to catch us up."
He said, "The trouble of it is, you don't know how to handle these southerners." So he just gets up there... Said, "Could I take your offering tonight?"
Said, "Yeah, but no begging, 'cause Brother Branham would just get on us for it." Said, "We never beg." So he got up there, and he just said a few words, and there was two thousand dollars in the offering. He said, "You see, Brother Baxter, you just don't know how to handle southerners; that's all."
So that's the way it is. You have to be custom to southerners. You have to be custom to the northerners. You have to be custom. And I think a native, knowing their own customs and their own tribe, is a far better way than... far better person to put with their own people, than all the tailor-mades that we have...?... sending. That's right. So I am very grateful for--for the brethren.
E-12 Я сказал: «У меня есть об этом плёнки. Понимаете? Приходите и послушайте. Я никогда не говорил, что именно это будет Иосиф. Я сказал: «Господь положил мне на сердце, что у меня будет сын по имени Иосиф». Понимаете? Говорю: «Я не знаю, как, когда и что, но это сбудется». Так что я не знал. «Может быть, у меня будет шесть дочек, прежде чем он у нас родится, но он будет». Это навсегда запечатлелось в моём сердце. Живём себе дальше.
И вот, на днях он родился. Он уже есть, так что я очень за него благодарен.
И вот, на днях он родился. Он уже есть, так что я очень за него благодарен.
E-36 Now, this morning, I just want to speak to you just a little while. I'm not... Knowing that probably this will be my last meeting to get to be with you for a while. We go now to Macon, Georgia. And that's sponsored by, I understand, forty-two Southern Baptist churches. So then, from there we go to the Christian Business Men's Full Gospel internationally, at Denver. And then I got to go up in Canada on a little spell.
And we'll see then what Brother Schoeman then, of what for... to where we go overseas or continue in the states. And Brother Moore, of course, makes all the programs, all the--the itinerary, and for here. And he will be with us over there where we meet Brother Schoeman. I hope that Brother Schoeman comes by and you'll know him, and he will... that he gets to speak here for you one time at the tabernacle. Very fine man he and his wife. Treated me like a brother when I was in Africa, so treat him the same way when he comes through this a way, in the love of the Lord.
And we'll see then what Brother Schoeman then, of what for... to where we go overseas or continue in the states. And Brother Moore, of course, makes all the programs, all the--the itinerary, and for here. And he will be with us over there where we meet Brother Schoeman. I hope that Brother Schoeman comes by and you'll know him, and he will... that he gets to speak here for you one time at the tabernacle. Very fine man he and his wife. Treated me like a brother when I was in Africa, so treat him the same way when he comes through this a way, in the love of the Lord.
E-13 Зная, что когда Господь что-нибудь обещает, то Господь и исполнит то, что обещал. Понимаете? Он иначе не может. Раз Он – Бог, то Он должен соблюдать Своё Слово.
E-38 Now, I... After coming in and knowing, they told me that Brother Neville didn't get a hold of it for the broadcast. I was listening. How many hears the broadcast? I tell you, that--that singing is sublime, and the--the preaching goes a little higher than that. So it was really a good message yesterday. You all appreciate that? Not to make him blush, but it's the truth. I... If I thought Brother Neville was doing something wrong, I'd take him back in the room, and we'd talk it all over, and pray over it. If he's doing something right, I like to tell him about it, See? That makes us feel better.
The nice little cards and presents that you all know, that sent to the little fellow down at the... there. I want to tell you I appreciate them too. My wife sends her love and regards to all of you.
And now let's turn over in the blessed old Word here. But just before, let's speak to Him, the Author, before we do it.
The nice little cards and presents that you all know, that sent to the little fellow down at the... there. I want to tell you I appreciate them too. My wife sends her love and regards to all of you.
And now let's turn over in the blessed old Word here. But just before, let's speak to Him, the Author, before we do it.
E-14 Я не… иногда не в состоянии соблюдать своё, и вы не в состоянии соблюдать своё. Мы хоть и даём обещания с благими намерениями, но не можем их выполнить. Обстоятельства, трудности и так далее ставят нас в такое положение, что мы иногда не можем сделать то, что хотим.
E-41 Our beloved Saviour, we come to use Thy Name, just a few moments as we approach the Almighty One, the Creator, the One Who conceived Thee into the womb of the virgin, and she brought forth this marvelous One, Who stands the Mediator between the living and dead, the only Way, the only Mediator. And we're so happy to know that though His Divine promise, that He gave us these Words, "Whatever you ask the Father in My Name, that I'll do."
So we ask today in the Name of the Lord Jesus, Father dear, that You'll receive our thanksgiving in our hearts, as Thou art always gathered in Your sanctuary to hear the praises of Your children. And we're thankful today for all the blessings, for the health, and the--the going on of the church and the work, and all around the world. We're so grateful for it. And, Father, we pray that You'll continue, and not only continue, but will pour double portions upon the work everywhere, for we believe we're running out of time. All things are pointing at the end. Just when, we know not, but we wish to be prepared, as ordained our Lord Jesus for us to do so.
So we ask today in the Name of the Lord Jesus, Father dear, that You'll receive our thanksgiving in our hearts, as Thou art always gathered in Your sanctuary to hear the praises of Your children. And we're thankful today for all the blessings, for the health, and the--the going on of the church and the work, and all around the world. We're so grateful for it. And, Father, we pray that You'll continue, and not only continue, but will pour double portions upon the work everywhere, for we believe we're running out of time. All things are pointing at the end. Just when, we know not, but we wish to be prepared, as ordained our Lord Jesus for us to do so.
E-15 Но Бог Своё Слово способен сдержать, и Он это сделает. Просто невозможно, чтоб Он не сдержал. Вот почему мы так любим Его сегодня утром. Стойте в этой совершенной уверенности, что «Бог силен сохранить к оному дню то, что мы вверили Ему».
E-43 And now, Father, we thank Thee. I want to thank You myself personally for the little boy today. Thy promise lingered for four years. "But I the Lord hath planted it; I'll water it day and night." You always make Your promises real, Father. Though the vision, though it linger, yet will it speak. It's got to, because it's the Word and the promise of God. We don't fear, just moving forward, knowing that all things are working together for good.
Thank You for bringing the mother through safely. Now, in misery and pain today, I pray that You'll ease it up. We know it's a natural thing, but give her comfort, Father. Bless her down there today, and may she hurry home, and stand by Thy servant, as we go forward now together out into the battle fields there, to reap the grain and bring it to the garner for the Master's sake.
Thank You for bringing the mother through safely. Now, in misery and pain today, I pray that You'll ease it up. We know it's a natural thing, but give her comfort, Father. Bless her down there today, and may she hurry home, and stand by Thy servant, as we go forward now together out into the battle fields there, to reap the grain and bring it to the garner for the Master's sake.
E-16 Так вот, на улице день непогожий, зато в скинии достаточно прохладно, не душно, здесь не так много людей, никто не теснится и не стоит вдоль рядов, так что я считаю, что это просто самое время начать урок по Слову.
E-46 Bless the church here. Bless our beloved pastor, Your servant, faithful at the post. And we pray that You'll bless all the deacons, the trustees, whatevermore. Let Thy blessings rest upon them all.
Bless--bless, we pray this morning the visiting clergymen, the strangers in our gates. And when service is over, may we say like those who come from Emmaus, "Did not our hearts burn within us, because of His Presence?" Get into the Word, Father. May the Holy Spirit come, taking the Word. Nothing premeditated, not knowing nothing what to say, but committing it all to You... Thy will be done, in Jesus' Name. Amen.
Bless--bless, we pray this morning the visiting clergymen, the strangers in our gates. And when service is over, may we say like those who come from Emmaus, "Did not our hearts burn within us, because of His Presence?" Get into the Word, Father. May the Holy Spirit come, taking the Word. Nothing premeditated, not knowing nothing what to say, but committing it all to You... Thy will be done, in Jesus' Name. Amen.
E-17 Я очень старался, ждал сейчас несколько часов, чтобы убедиться, что Святой Дух… Даже попросил Билли, он тут сзади, взять карточки и так далее, для молитвенной очереди. Но всё-таки я не могу, вы... Я этим не управляю сам; понимаете, Это управляет мной. Я к этому не имею никакого отношения. Всё зависит от того, что Он об этом скажет.
E-48 Let us turn for just a little Scripture reading, if you will in the book of--of Genesis, the beginning with the 6th chapter, just to read for a little quotation here in--in the Word and beginning at the--the 8th verse of the 6th chapter. And the subject this morning, if God willing, just teaching a few minutes from the Word, 'fore we pray for the sick, and then the pastor to finish the service.
E-18 Так вот, брат Невилл тут объявлял о пробуждении, у этого брата Кранка здесь рядом. Я с этим человеком не знаком. Я просто зашёл вчера вечером, по дороге из роддома, чтобы посмотреть… вчера вечером там у брата Робертса показывали его фильм. И… и в самой задней части здания, брат Кранк был со своим отцом. Сам брат Кранк ещё молоденький, на вид ему, может, лет двадцать, двадцать один, что-то в этом роде. И вот, а его отец был с ним. А также брат Матини из Нью-Олбани... Тот пятидесятник. Мне кажется, что этот брат Кранк тоже пятидесятник.
E-49 We're praying that God will multiply and bless. And I see a little girl setting here on the front seat. I believe the mother setting here that... I think we prayed for the child some time ago. And looks to me like that her, best I remember, she was--couldn't walk or something, or... She looks like she's a lot better today, and I'm so grateful for that.
Praying constantly God will pour more Spirit and power upon His Church and His people everywhere, that our faith may be lifted way up above all the defects of life, that we might be able to be more than overcomers and conquerors through Him that loved us and gave His life for us.
Praying constantly God will pour more Spirit and power upon His Church and His people everywhere, that our faith may be lifted way up above all the defects of life, that we might be able to be more than overcomers and conquerors through Him that loved us and gave His life for us.
E-19 Они были очень любезны. Приглашали меня провести служение на последующей неделе. Я, конечно же, не мог, сами понимаете. А потом предложили приехать туда в субботу вечером. Я пока что не знаю. Я сказал ему, что посмотрим. Брат Кобл приезжал и просил на следующую пятницу, субботу, а также в воскресенье. И брат Холл должен быть в Миллтауне в один из вечеров на этой неделе. Так что на следующей неделе разъезжаемся на всё лето. Итак, они… Мне нужно провести кое-какие собрания, то тут, то там. Не знаю конкретно, где они будут. Я сказал ему, что сообщу немного позже.
E-51 Now, to you who's got your Bibles:
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
These are the generations of Noah: Noah was a just man, perfect in all his generation, and Noah walked with God.
And Noah begot three sons, Shem, Ham, and Japheth.
The earth... was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
And the Lord looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
And the Lord said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Make thee an ark of gopher wood; rooms shall thou make in the ark, and thou shall pitch it within and without with pitch.
And may the Lord add His blessings now to the reading of His Word. I want to speak this morning, if God willing, or teach, rather, for a few moments, the Word, upon, "The Ark," what the ark meant, and what the ark foreshadowed, and the types of the ark. For the ark perfectly, and everything in the Old Testament typed Christ. And Christ is the fulfilling of all the Old Testament, was fulfilled in Christ Jesus.
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
These are the generations of Noah: Noah was a just man, perfect in all his generation, and Noah walked with God.
And Noah begot three sons, Shem, Ham, and Japheth.
The earth... was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
And the Lord looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
And the Lord said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Make thee an ark of gopher wood; rooms shall thou make in the ark, and thou shall pitch it within and without with pitch.
And may the Lord add His blessings now to the reading of His Word. I want to speak this morning, if God willing, or teach, rather, for a few moments, the Word, upon, "The Ark," what the ark meant, and what the ark foreshadowed, and the types of the ark. For the ark perfectly, and everything in the Old Testament typed Christ. And Christ is the fulfilling of all the Old Testament, was fulfilled in Christ Jesus.
E-20 У жены самочувствие отличное. И я, безусловно, признателен всем вам за ваши молитвы. Только благодаря молитвам. Конечно, аудитория тут смешанная, поэтому я не могу сказать, что произошло. В общем, обычно не переходят на нормальный режим, а у неё это произошло, и так часами, часами, и снова. Понимаете? Обычно сердце отказывает и моментально умирают. Но по благодати Божьей, она себя чувствует лучше, чем после всех других родов. Так что я знаю, что это ваши молитвы помогли. И я, безусловно, признателен за это от всего сердца. А теперь молитесь, у нас есть...
E-53 Now, it was a time of destruction, the time just before destruction. The whole earth was full of violence.
If you notice, wherever you see men begin to multiply, people begin to get together, great gatherings of people, and remain, that city is becoming populated, more population. The first thing you know, it begins to bring in devicity for recreation, from that it goes into gambling, from gambling into drinking, from drink--drinking into prostitution, breaking up of homes, marriage, divorce, then murder. It just keeps growing, growing, growing, like a chain of no end.
When God walked with just man alone, by himself, he had favor with God. But when man begin to multiply, and begin to get others and others and others, then they begin to... Satan having a more of a range to work in. This man might believe a little bit, leaning in this way, and the other one, a little bit this way; then when Satan comes in, he just fires it on. Then it becomes this and that, and imaginations begin to come great, and then corruption sets in. And when Noah...
If you notice, wherever you see men begin to multiply, people begin to get together, great gatherings of people, and remain, that city is becoming populated, more population. The first thing you know, it begins to bring in devicity for recreation, from that it goes into gambling, from gambling into drinking, from drink--drinking into prostitution, breaking up of homes, marriage, divorce, then murder. It just keeps growing, growing, growing, like a chain of no end.
When God walked with just man alone, by himself, he had favor with God. But when man begin to multiply, and begin to get others and others and others, then they begin to... Satan having a more of a range to work in. This man might believe a little bit, leaning in this way, and the other one, a little bit this way; then when Satan comes in, he just fires it on. Then it becomes this and that, and imaginations begin to come great, and then corruption sets in. And when Noah...
E-21 С появлением этого мальчика был ознаменован поворотный момент в моей жизни. И у меня есть… Несколько дней назад, когда казалось, что он может нормально не родится, и выглядело так, будто всё было против нас, такое сопротивление. Обычно самая тьма бывает перед самым рассветом, вы знаете, это обычное дело у людей. Так что мы… Я отправился в Гринс-Милл, резервацию скаутов, там же моё давнишнее потаённое место. И я просто не мог больше этого выдержать, поэтому я отправился на некоторое время туда побыть наедине с Господом Иисусом. И Он просто убедил меня, что всё будет хорошо. Тогда я сказал: «Господь, я... я просто обещаю Тебе, что отныне…» У меня было так много трудностей и прочего порой.
E-56 If you'll notice, between the generations, after the slaying of Abel, God replaced him with Seth. 'Course we're taught by historians, that Adam and Eve had seventy sons and daughters. But as the Bible records only the three sons, Ham, Shem, and--and Japheth, was Noah's sons. Pardon me. Was Cain, Abel and Seth, was Noah's sons, or Adam's sons.
Then just a little bit excited. I have been for the last couple of days since my Joseph come, so I kind of get things a little mixed up.
Notice then through this lineage of Ham, after he carried on over through there, we'll--through the antediluvian destruction. His whole generation faded out into wickedness.
And when we come over through the lineage of Cain, it did the same thing. They went off into the land of Nod, Cain did, and there married, took his wife and went in there, and later man become like giants.
When the children of Israel come up through there, they found men, even some of them had fingers of fourteen inches long. And think of that, great giants. David slew Goliath, which was a great fellow, and he said that his spear looked like a weaver's needle. And how many... Nine feet tall and something, and what a mighty fellow he was.
Then just a little bit excited. I have been for the last couple of days since my Joseph come, so I kind of get things a little mixed up.
Notice then through this lineage of Ham, after he carried on over through there, we'll--through the antediluvian destruction. His whole generation faded out into wickedness.
And when we come over through the lineage of Cain, it did the same thing. They went off into the land of Nod, Cain did, and there married, took his wife and went in there, and later man become like giants.
When the children of Israel come up through there, they found men, even some of them had fingers of fourteen inches long. And think of that, great giants. David slew Goliath, which was a great fellow, and he said that his spear looked like a weaver's needle. And how many... Nine feet tall and something, and what a mighty fellow he was.
E-22 Понимаете, сегодня утром у нас присутствует наверно один или двое незнакомых людей. Не знаю. У меня тут несколько фамилий людей, которые просили за них помолиться. Так что, наверно здесь только небольшая группа нашей скинии.
E-61 But if you notice, there come a great civilization through that lineage of--of Cain back there, that begin to come in. When men begin to multiply, they begin to go out after different educations and so forth, and discovery of things, inventions. One, a great worker of wood, oh, how they built and begin to build and build and build, was a sign that the end time was near. Did you ever see the like of building that we got now? It's again the sign of the end time.
They were great workers of metal. And they discovered how they could, what they could do with metal. And look what they're doing with metal today, even making... I heard on the radio the other day, making steel or metal houses now. They cut out all the timber practically, so they're making them out of aluminum, and out of steel, and so forth. And great discoveries of education, and great going on of science, progress of science, a sign of the end time... Look what science has done in the last few years (Oh, my.), just the things that's done. What is it? Nearing the end time. A sign that all believers...
Ministers in the pulpit should be preaching it with all the force they got, showing to the people. We're passing milestones. And all things point to the end. The Scriptural verse, God's Bible that we read and believe today is pointing to the end, not much farther. The great scientific world says the end is in sight, another great milestone. The zodiac on the calendar and so forth, the astronomy and everything says the end is in sight. The pyramid says the end is in sight. Every great pointing place says the end is in sight. We're at the end time.
They were great workers of metal. And they discovered how they could, what they could do with metal. And look what they're doing with metal today, even making... I heard on the radio the other day, making steel or metal houses now. They cut out all the timber practically, so they're making them out of aluminum, and out of steel, and so forth. And great discoveries of education, and great going on of science, progress of science, a sign of the end time... Look what science has done in the last few years (Oh, my.), just the things that's done. What is it? Nearing the end time. A sign that all believers...
Ministers in the pulpit should be preaching it with all the force they got, showing to the people. We're passing milestones. And all things point to the end. The Scriptural verse, God's Bible that we read and believe today is pointing to the end, not much farther. The great scientific world says the end is in sight, another great milestone. The zodiac on the calendar and so forth, the astronomy and everything says the end is in sight. The pyramid says the end is in sight. Every great pointing place says the end is in sight. We're at the end time.
E-23 Но я прохожу такие вещи, о которых мир ничего не знает, и люди тоже не знают, понимаете, очень тяжело. То есть, враг, знаете, воздействует на внутреннее состояние. Внешне вы этого не заметите. Именно внутри эти ранения. Так что вот я и встречаюсь с этим на каждом шагу. И поэтому я... Но даже этого жду. Я… я как бы даже… Если бы этого не происходило, я бы просто задавался вопросом, а вдруг… Кто его знает, не завязалась ли дружба с дьяволом? А я же знаю, что он мой враг, с ним мне приходится встречаться на поле боя. Ха! Так что я так благодарен за материал, который можно использовать в битве, Слово живого Бога, Оно пребудет навеки.
А теперь я просто надеюсь, что Бог поможет мне перепланировать свои собрания в таких местах, где я смогу задержаться подольше и так далее. Пребывайте в молитве.
А теперь я просто надеюсь, что Бог поможет мне перепланировать свои собрания в таких местах, где я смогу задержаться подольше и так далее. Пребывайте в молитве.
E-67 Notice. But God in His sovereign grace, before the end time... He referred to it now in Jesus: Jesus did, said, "As it was in the days of Noah before the flood, what people were doing, that's that kind of a repeat will come again." And we see it. So we--we just have to be spiritually blind, or we can see it. Open up, look around.
There's such a great difference between physical blind and spiritual blind. I believe if I had to take my choice, I'd take physical, anytime. Yes. There's such a thing as being blind.
There's such a great difference between physical blind and spiritual blind. I believe if I had to take my choice, I'd take physical, anytime. Yes. There's such a thing as being blind.
E-24 Брат и сестра Шуман из Южной Африки уже в дороге к нам. Это глава ассоциации служителей Южной Африки, будем договариваться о приезде к ним осенью этого года, отправиться в Индию, и так далее.
E-69 Here not long ago, a minister said, "If you be a servant of the Lord, smite me blind."
I said, "You're already blind."
He said, "Me, blind?"
I said, "Yes, sir." 'Cause he was ridiculing Divine healing, ridiculing the baptism of the Holy Spirit, saying there wasn't such a thing. I said, "You're blind."
He said, "No, that's some of your own makeup."
I said, "That's the Scripture. The Bible said so."
Said, "When was the mind ever blind?"
I said, "Well, many times. Jesus told your fathers, said, 'You blind Pharisees. You got eyes and you can't see.' That's right. 'But if you'd have knowed the time...'"
I said, "Elijah was down, that great prophet, at Dothan one time. And there the whole Syrian army got around to take Elijah. And Gehazi said...?... "Father, they're upon us. The whole city is compassed around here with the army of the Syrians."
He said, "Well, there's more with us than there is with them."
He said, "Well now, here they are, but I can't see nobody but you."
Said, "God, open his eyes." And when his eyes come open, he looked, and around that old prophet was chariots of fire, the hills was on fire...?... He walked right out to where they was, and he said he smote them blind. Walked out...?... Not physically. One way they were physically blind. He went out, said, "Are you looking for Elijah?" He was Elijah, himself.
Said, "Yes, we're looking for him."
Said, "Come follow me, I'll lead you right to him." They didn't know it. They were blind.
I said, "You're already blind."
He said, "Me, blind?"
I said, "Yes, sir." 'Cause he was ridiculing Divine healing, ridiculing the baptism of the Holy Spirit, saying there wasn't such a thing. I said, "You're blind."
He said, "No, that's some of your own makeup."
I said, "That's the Scripture. The Bible said so."
Said, "When was the mind ever blind?"
I said, "Well, many times. Jesus told your fathers, said, 'You blind Pharisees. You got eyes and you can't see.' That's right. 'But if you'd have knowed the time...'"
I said, "Elijah was down, that great prophet, at Dothan one time. And there the whole Syrian army got around to take Elijah. And Gehazi said...?... "Father, they're upon us. The whole city is compassed around here with the army of the Syrians."
He said, "Well, there's more with us than there is with them."
He said, "Well now, here they are, but I can't see nobody but you."
Said, "God, open his eyes." And when his eyes come open, he looked, and around that old prophet was chariots of fire, the hills was on fire...?... He walked right out to where they was, and he said he smote them blind. Walked out...?... Not physically. One way they were physically blind. He went out, said, "Are you looking for Elijah?" He was Elijah, himself.
Said, "Yes, we're looking for him."
Said, "Come follow me, I'll lead you right to him." They didn't know it. They were blind.
E-25 Брат Томс приехал из Южной Африки. Я с ним недавно встречался. Он проделывает большую работу там среди коренных жителей. Почему мне, так сказать, нравится программа брата Томса, потому что программа, о которой он рассказывает, которую он запустил вместе с братом Томми Осборном, – я считаю, что это правильно и достойно поддержки: потому что он... он посылает миссионеров из самих коренных жителей. Ведь, в конце-то концов, коренной житель лучше разбирается в коренных жителях.
E-78 And today, men are stricken blind because they are rejecting God, mercy. That only leaves judgment left. But God in His love and mercy has so appropriated a way, that before Divine judgment ever strikes, there is a way. God makes a way of escape for all those who desire to follow that way. That's the mercies of Him, making a way of escape. "Not willing that any should perish, but all might come to repentance."
He's in the world today showing signs and wonders, and raising up people, great things taking place, showing signs in the heaven above, and on earth, signs. Signs of flying saucers through the air, where even the Pentagon and all don't know what to think of it. Signs in the heaven above, and on earth the healing of the sick, the raising of the dead, the opening of the blinded eyes, the casting out of evil spirits, the Gospel being preached, signs before His Coming. "Not willing that any should perish, but that all might humbly, sweetly bow to repentance." But those who reject Christ have to walk blind.
What if I, today, was to reject to have my eyesight, letting it be put out? If I refused to keep my eyes, I'd take something and stab them out. I don't want to see then.
That's the way it is spiritually. If a man refuses to look into God's Word and see the plan, and see God, he automatically puts out his eyes. He himself shuts up his eyes to the things of God. What a day. What a time. What a lesson we ought to learn today from looking around at the end time.
He's in the world today showing signs and wonders, and raising up people, great things taking place, showing signs in the heaven above, and on earth, signs. Signs of flying saucers through the air, where even the Pentagon and all don't know what to think of it. Signs in the heaven above, and on earth the healing of the sick, the raising of the dead, the opening of the blinded eyes, the casting out of evil spirits, the Gospel being preached, signs before His Coming. "Not willing that any should perish, but that all might humbly, sweetly bow to repentance." But those who reject Christ have to walk blind.
What if I, today, was to reject to have my eyesight, letting it be put out? If I refused to keep my eyes, I'd take something and stab them out. I don't want to see then.
That's the way it is spiritually. If a man refuses to look into God's Word and see the plan, and see God, he automatically puts out his eyes. He himself shuts up his eyes to the things of God. What a day. What a time. What a lesson we ought to learn today from looking around at the end time.
E-26 Ведь можно командировать сюда парня из Австралии. Это брат, мы будем его любить, принимать его и всё такое, но он же не разбирается в американских обычаях, американском образе жизни. Правильно выполнять эту работу должен именно американец. А что, если прислать сюда кого-нибудь из Китая? Ну да, он миссионер, наверное, даже немного говорит по-английски, на каком-то ломаном, и просто не было бы успеха, как у человека, умеющего входить в доверие к американцам, работать с американцами, поступать по их образу жизни и так далее. Так и нужно. И мы в каком-то смысле отталкиваем людей здесь, на севере, и юге, и востоке, и западе, и людей с провинциальным акцентом, и так далее.
E-82 But God in His sovereign grace in the days of Noah, He said, "Now, I want you to go out and make a provision for all those who desire to escape this judgment." Isn't that marvelous? God, not willing that any should perish, making a way of escape for those who wanted to come God's way of escape... So He said, "Noah, I want you to make an ark."
Now, the word "ark" is "a little chest, or a place of escape, a hiding place." There's three of them spoke of in the Old Testament. And we want to look at those three now for a few moments. All those three were typing one great Ark, Christ, to the Church today. Three is a confirmation, all the old things just foreshadowing.
Now, the word "ark" is "a little chest, or a place of escape, a hiding place." There's three of them spoke of in the Old Testament. And we want to look at those three now for a few moments. All those three were typing one great Ark, Christ, to the Church today. Three is a confirmation, all the old things just foreshadowing.
E-27 Тут не так давно я был в Калифорнии… во Флориде. И однажды вечером там один дорогой, любящий брат, который проводит кампании, его зовут брат Джексон, и... Гейл Джексон, один из моих обращённых через исцеление. Вот, я стоял поодаль, и обычно, знаете, о наших пожертвованиях и прочем я просто не разглашаю людям. Если Господь усмотрит, хорошо. Если нет, ну тогда мы получим откуда-нибудь из другого места. Вот, а Гейл подошёл к менеджеру и спросил, говорит: «Ну, как там обстоят дела с финансами?»
Тот сказал: «Ну, всего около тысячи долларов, чуть больше, каких полторы тысячи, нам не хватает».
Тот сказал: «Ну, всего около тысячи долларов, чуть больше, каких полторы тысячи, нам не хватает».
E-84 I was reading the other day while setting out on a creek bank, of how that those Hebrew mothers that gave birth back there to the patriarchs, and each one when she come forth and uttered his name while in labor, said what he would be, and what he would be in the last day, not knowing what she was doing, and muttering. Taking a hold of Genesis 49, and type it out, where their end time, where they're at, and watch what it is. It's right there. My.
How, if we could only open our eyes sometime and our spiritual hearing, that the Word comes forth, that we'd realize what it is, and the Spirit would reveal to us... And I pray now the Holy Spirit takes these things of God and put them out into the heart of every man and woman, boy and girl here.
How, if we could only open our eyes sometime and our spiritual hearing, that the Word comes forth, that we'd realize what it is, and the Spirit would reveal to us... And I pray now the Holy Spirit takes these things of God and put them out into the heart of every man and woman, boy and girl here.
E-28 Он сказал: «Проблема в том, что ты не знаешь, как надо разговаривать с этими южанами». Так что он просто вышел туда… Спросил: «А можно мне сегодня объявить пожертвования?»
Сказал: «Да, но только без выпрашивания, иначе нам достанется за это от брата Бранхама». Сказал: «Мы никогда не клянчим деньги».
Сказал: «Да, но только без выпрашивания, иначе нам достанется за это от брата Бранхама». Сказал: «Мы никогда не клянчим деньги».
E-86 The ark. There was one of them Noah built, a way of escape. Second one spoke of, was the one that Moses was put in. The third was the ark of the testimony to Israel. And the fourth, all fulfilled in the fourth, being Christ Jesus.
Let's go back now and begin at the first in Genesis, and see how the preparation was made for the ark, and see if it doesn't type Christ exactly. And all those who gathered into each ark, or under the--the--come to reconciliation by the ark, all was preserved through judgment. And just as certain as they was preserved in the type, how much more are we to be preserved in Christ, the real Antetype of all the arks. Oh, He's marvelous.
Let's go back now and begin at the first in Genesis, and see how the preparation was made for the ark, and see if it doesn't type Christ exactly. And all those who gathered into each ark, or under the--the--come to reconciliation by the ark, all was preserved through judgment. And just as certain as they was preserved in the type, how much more are we to be preserved in Christ, the real Antetype of all the arks. Oh, He's marvelous.
E-29 И вот он поднялся туда, и он просто сказал пару слов, и в пожертвовании оказалось две тысячи долларов. Он сказал: «Видишь, брат Бакстер, ты просто не умеешь общаться с южанами, вот и всё».
E-88 Then we notice back there, that God told Noah, said, "I want you to make this out of a specific type of wood." Now, just any wood wouldn't work. We got to have a certain type, and it must be gopher wood. Gopher wood now was... I was studying here a few weeks ago on what gopher wood was. And it was a soft wood, pliable. And that is what makes up the ark, was a wood that could be easily applied, a pliable wood.
That's the believer. Once in the hands of God, cut down from his own self-righteousness of the tree, he becomes pliable in the hands of the Builder, not tossed about with every wind of doctrine, but a pliable that fits right into the Word of God to be used easily.
That's the believer. Once in the hands of God, cut down from his own self-righteousness of the tree, he becomes pliable in the hands of the Builder, not tossed about with every wind of doctrine, but a pliable that fits right into the Word of God to be used easily.
E-30 Так и есть. Нужно иметь подход к южанам. Нужно иметь подход к северянам. Нужно находить подход. И я думаю, что местный, знающий свои обычаи и своё племя, это гораздо лучший выход, чем… этого человека гораздо лучше отправить к своему народу, чем всех наших «выпускников по спецзаказу», вы понимаете. Это верно. Так что я очень ценю братьев.
E-90 And we notice that it was a wood that would suck up moisture easy, take in moisture. And now, to one thing, the man a pliable in the hands of God could be a great thing to God, or you could be a great thing to the devil.
Now, if the ark was built out of wood that was pliable and would suck into the water, it wouldn't be but a little while till it was waterlogged. And it would sink immediately, become heavy, because gopher wood is real light. And the water would soak right through it.
So that's what I think today. This is it. I believe today the trouble with many sincere men and women today, not--not willing to give theirself in completely, but went after error. And that's why the ark become waterlogged, can't go any farther. She heads up and down, about ready to sink.
Now, if the ark was built out of wood that was pliable and would suck into the water, it wouldn't be but a little while till it was waterlogged. And it would sink immediately, become heavy, because gopher wood is real light. And the water would soak right through it.
So that's what I think today. This is it. I believe today the trouble with many sincere men and women today, not--not willing to give theirself in completely, but went after error. And that's why the ark become waterlogged, can't go any farther. She heads up and down, about ready to sink.
E-31 Так вот, сегодня утром я просто хочу немного побеседовать с вами. Не знаю, возможно, это будет моё последнее собрание с вами на какое-то время. Сейчас мы отправляемся в Мейкон, штат Джорджия. И это спонсируют, насколько я понимаю, сорок две южные баптистские церкви. Дальше оттуда мы едем к христианским бизнесменам полного Евангелия, на международном уровне, в Денвер. А потом я должен буду поехать в Канаду на короткий перерыв.
E-93 So what kind of a Holy Spirit there formed the way? But it... They could not stand to go on like that. So God said to Noah, "Pitch it within and without, both sides, pitch it."
Then I was studying over what pitch was made out of. I went back and got it, and went back into an old dictionary, begin to find out what pitch meant. Into the Greek, I find out that pitch meant one thing, meant to... a substance. But how they got pitch, they beat it out of another tree. It was like a resin, and they beat it out, and boiled it, and then poured it on. And it become pitch.
What a beautiful thing, of the wood before it's cut down, a certain type of timber, being human, Christ in His humility, being human. And the Church, His ark today, coming into His Church, which is no more than His own spiritual body here on earth... That Christ was cut down, and life was beat out of Him, that it might be applied to the Church.
Then I was studying over what pitch was made out of. I went back and got it, and went back into an old dictionary, begin to find out what pitch meant. Into the Greek, I find out that pitch meant one thing, meant to... a substance. But how they got pitch, they beat it out of another tree. It was like a resin, and they beat it out, and boiled it, and then poured it on. And it become pitch.
What a beautiful thing, of the wood before it's cut down, a certain type of timber, being human, Christ in His humility, being human. And the Church, His ark today, coming into His Church, which is no more than His own spiritual body here on earth... That Christ was cut down, and life was beat out of Him, that it might be applied to the Church.
E-32 А дальше посмотрим, что там брат Шуман, что за…куда мы отправимся за границу, или продолжим в Штатах. И брат Моор, конечно же, это он составляет все программы, все... график и для здешних мест. И он будет с нами там, где мы будем на встрече с братом Шуманом. Я надеюсь, что брат Шуман приедет, и вы с ним познакомитесь, и он… что он сможет как-нибудь здесь в скинии для вас сказать проповедь. Очень любезный человек, он и его жена. Принял меня как брата, когда я был в Африке, так что примите и его так же, когда он приедет сюда, в любви Господа.
E-96 Now, this soft gopher wood, when they poured this hot pitch over it, it soaked it up right quick, inside and out, and made it a sealed. Amen. Oh, you see it? A seal: soft, soaking in the Word of God, Christ pouring the Holy Spirit, het up. Amen. It won't run when it's cold. It's got to get hot. What we need today is an old fashion, Holy Ghost meeting, het up, poured down.
They took that soft gopher wood, the big ladle, and poured it on, and the gopher wood real soft, ready, then from the inside and out, that pitch went through and cased it over like steel. No water could seep in it at all. It was a protection.
And every man that comes and receives Christ, and coats him by the Holy Spirit, becomes so one minded till he sees nothing else but Christ. He doesn't care for the world anymore. You can bump him, bounce him, kick him out, do everything you want to, but he's cased over. In other words, he's sealed. Seal up all the cracks, that's what they did with the pitch. And the Bible said what...
You know what the sealing is for this, have with this ark today? Ephesians 4:30 said, "Grieve not the Holy Spirit of God, whereby you are sealed (or pitched, cased over) until the day of redemption." Amen. All sealed up, every little portion of wood, every little outlet, every little hole, every little crack, every little pore in the wood is just sealed and cased in with the Spirit of God. Oh, how marvelous.
They took that soft gopher wood, the big ladle, and poured it on, and the gopher wood real soft, ready, then from the inside and out, that pitch went through and cased it over like steel. No water could seep in it at all. It was a protection.
And every man that comes and receives Christ, and coats him by the Holy Spirit, becomes so one minded till he sees nothing else but Christ. He doesn't care for the world anymore. You can bump him, bounce him, kick him out, do everything you want to, but he's cased over. In other words, he's sealed. Seal up all the cracks, that's what they did with the pitch. And the Bible said what...
You know what the sealing is for this, have with this ark today? Ephesians 4:30 said, "Grieve not the Holy Spirit of God, whereby you are sealed (or pitched, cased over) until the day of redemption." Amen. All sealed up, every little portion of wood, every little outlet, every little hole, every little crack, every little pore in the wood is just sealed and cased in with the Spirit of God. Oh, how marvelous.
E-33 Так вот, я пришёл, и уже знал, мне подсказали, что брату Невиллу не передали для радиопередачи. Я слушал её. Сколькие слушают радиопередачу? Честное слово, это... это пение великолепно, а проповедь ещё немного выше уровнем. Вчера прозвучала очень хорошая проповедь. Вы за неё благодарны? Не хочу вводить его в краску, но это правда. Я… Если бы я считал, что брат Невилл делает что-то не так, я бы отвёл его в кабинет, и мы бы всё это обсудили и помолились об этом. Если он поступает правильно, я люблю ему это подметить, понимаете. Так нам становится приятнее.
E-100 See, if you put it on cold, you'd have air holes in it. If you ever hit against a log or something, it might bust it, because it's got a flaw in it. But when it's het, poured on, then it goes all the way though and seals it both sides, inside and out. Amen.
Perfect type of Christ and His Church. How one tree had to be cut down, to be beaten and bruised and all the juice took out of it; and then that applied to the other tree to preserve the tree through the judgment. Christ was cut down, that through His life, and by the Holy Spirit, the Church might be carried through the judgment. See it? What a beautiful picture. Oh, my. That thrills you, doesn't it? Just make your heart jump back and forth. See? All of it speaking of Christ, everything in the Old Testament was of Christ, foreshadowing It.
Perfect type of Christ and His Church. How one tree had to be cut down, to be beaten and bruised and all the juice took out of it; and then that applied to the other tree to preserve the tree through the judgment. Christ was cut down, that through His life, and by the Holy Spirit, the Church might be carried through the judgment. See it? What a beautiful picture. Oh, my. That thrills you, doesn't it? Just make your heart jump back and forth. See? All of it speaking of Christ, everything in the Old Testament was of Christ, foreshadowing It.
E-34 Любезные открыточки и подарочки, которые, знаете, которые прислали маленькому приятелю в… к нам, я хочу признаться, что я их тоже ценю. Моя жена передаёт вам всем, что любит вас, и шлёт привет.
Теперь давайте обратимся к этому благословенному древнему Слову. А перед этим давайте поговорим с Ним, с Автором, прежде чем мы это сделаем.
Теперь давайте обратимся к этому благословенному древнему Слову. А перед этим давайте поговорим с Ним, с Автором, прежде чем мы это сделаем.
E-102 Someone said, the other day; he said, "Brother Branham, why is it that this happens and that happened?" Well, he's sitting present now. I was eating at a table. I said, "Sister, come back of all these things, and come back to the beginning." I said, "The first thing that person was, before anyone else, before there was one cell, they were spirit. That's the fundamental part. Keep that spirit right. From everything from that spirit, this a way will perish, whether it's houses, lands, homes, health, whatever it may be, it's perishable, and it'll go right straight back to that spirit again." Hallelujah. And right back to the spirit again, so keep that right.
No matter what you got here in this world, what you haven't got, keep your heart right in tune with God. For it's all, everything, all your houses, lands, all your money, all your sickness, all your health, all your children, all, everything that you've got here on this earth, will everything leave you, and you'll go right straight back to the beginning again. If that's right with God, you'll come forth again just as certain as there's a God in heaven. If it's not right with God, you got to take the other route. You're here to make a choice. Make it today for Christ.
No matter what you got here in this world, what you haven't got, keep your heart right in tune with God. For it's all, everything, all your houses, lands, all your money, all your sickness, all your health, all your children, all, everything that you've got here on this earth, will everything leave you, and you'll go right straight back to the beginning again. If that's right with God, you'll come forth again just as certain as there's a God in heaven. If it's not right with God, you got to take the other route. You're here to make a choice. Make it today for Christ.
E-35 Наш возлюбленный Спаситель, мы хотим призвать Твоё Имя всего на несколько мгновений, когда мы приближаемся к Всемогущему, Творцу, к Тому, кто зачал Тебя во чреве девы, и она родила того Чудного, который стоит как Посредник между живыми и мёртвыми, единственный Путь, единственный Посредник. И нам так радостно знать, что, дав нам Своё божественное обетование, Он высказал нам эти Слова: «Чего ни попросите Отца во Имя Моё, Я сделаю».
E-105 Notice. Oh, my. Another thing that the word meant, when it said, "Pitch, pitch it," tar it, or soak it with resin, it means "to atone." Now, the word "pitch" means "to atone." Over in Leviticus, the same word that was used for pitch in Genesis, in Leviticus is used as an atone, to make an atonement. Well, now, atone is to stand between. And the pitch that was in the gopher wood in the ark, was to keep out, or to atone the believer from the wrath. You see it?
Noah could not get into the wrath, the waters of judgment. Oh, I see it now. You get it? Look. He could not come into the judgment, because there was an atonement between him and the judgment. And the judgment was the water of the world.
And the believer in Christ is safely secured. Amen. Not upon the merits of himself, but on his obedience, obedience to walk into the ark. The only thing Noah had to do was get in the ark. He didn't even have to shut the door; God did that Himself. Walk in; that's all the believer does is walk by faith in Christ. God takes care of the rest of it. "He that heareth My words, and believeth on Him that sent Me, hath Everlasting Life, and shall not come into the judgment, passed from death unto life, in the ark, safe forevermore. Amen. Let the judgment rock her if it wants to.
Why, I imagine sometime the ark was standing on the end, and up-side-down, and everything else. But Noah was safe. The pitch stood between him and the judgment.
And today the Blood of Jesus Christ, God's Son, stands between us and all the judgment. Amen. "... shall not be condemned, or come into judgment, but passed from death unto Life." Amen. Why? Because he is in the ark. What a perfect picture.
Noah could not get into the wrath, the waters of judgment. Oh, I see it now. You get it? Look. He could not come into the judgment, because there was an atonement between him and the judgment. And the judgment was the water of the world.
And the believer in Christ is safely secured. Amen. Not upon the merits of himself, but on his obedience, obedience to walk into the ark. The only thing Noah had to do was get in the ark. He didn't even have to shut the door; God did that Himself. Walk in; that's all the believer does is walk by faith in Christ. God takes care of the rest of it. "He that heareth My words, and believeth on Him that sent Me, hath Everlasting Life, and shall not come into the judgment, passed from death unto life, in the ark, safe forevermore. Amen. Let the judgment rock her if it wants to.
Why, I imagine sometime the ark was standing on the end, and up-side-down, and everything else. But Noah was safe. The pitch stood between him and the judgment.
And today the Blood of Jesus Christ, God's Son, stands between us and all the judgment. Amen. "... shall not be condemned, or come into judgment, but passed from death unto Life." Amen. Why? Because he is in the ark. What a perfect picture.
E-36 Итак, мы просим сегодня, во Имя Господа Иисуса, Отец, дорогой, чтобы Ты принял наше благодарение от сердца, поскольку Ты всегда во Своём святилище, чтобы услышать хвалу Твоих детей. И мы благодарны сегодня за все благословения, за здоровье и... продвижение церкви и труда по всему миру. Мы так благодарны за это. И, Отец, мы молим, чтобы Ты продолжал так и дальше. И не только продолжал, но также изливал двойную долю на труд повсеместно, так как наша вера в том, что времени у нас не остаётся. Всё указывает на конец. Когда именно, мы не знаем, но хотим быть готовыми, как нам и предназначил Господь наш Иисус.
E-110 Trees, cut down, the way they started in the world, cut down first, that's every man comes into the world, born in sin, and shaped in iniquity, come to the world speaking lies, undone, unlovely, ungodly, away from God, alienated, without hope, without Christ, dying, going to a sinner's grave, ready for the judgment. Then the Word comes along, sharper than any two-edged knife, cuts the tree down, hews it out, cuts off all the stickers and all the thorns, cuts the best part out of it, and is a pliable (Amen) in the hand of the Builder, Christ.
E-37 И теперь, Отец, мы благодарим Тебя. Я сам лично хочу сегодня поблагодарить Тебя за мальчика. Твоё обещание замедлило четыре года. «Но Я, Господь, насадил его; Я буду поливать его день и ночь». Ты всегда превращаешь Свои обещания в реальность, Отец. Хотя... «Ибо видение, хотя бы и замедлило, непременно сбудется». Должно, потому что это Слово и обетование Божье. Мы не боимся, просто движемся вперёд, знаем, что всё содействует ко благу.
E-112 Then His life was poured out at Calvary, that through the shedding of the Blood, He might make an atonement to protect the man that's in the ark of safety. Oh, my. What a picture. Then in order to get the pitch to put on it... 'Cause, it'll waterlog. I want you to take notice of this. A man just says, "Well, I believe the Word. I'll just take this, that." Without the Blood, you're left to the world. No matter how much you're in the ark, how much ark or what board you are, you've got to get pitched, soaked up, all soaked up with the Holy Spirit, keeping the world out.
E-38 Благодарим Тебя за то, что сохранил мать при родах. Сегодня она в страдании и боли, я молю, чтобы Ты дал облегчение. Мы знаем, что это естественно, но утешь её, Отец. Благослови её сегодня, где она есть, и пусть она скорее будет дома.
E-114 Then I want you to notice, how beautiful. Then in order... There had to be another tree cut down, a fellow kinsman cut down, and beat until all the resin fell out of it. And this resin then was poured onto the other one that was cut down to preserve it. Amen. And today... How long preserved? Why, that sin, six thousand years ago...
And they see the old ark yet setting on top of a mountain. No other wood has ever stood it and never will. Why? It was pitched by the death of another. The ark still stands, pitched within and without, as a memorial of what pitch will do.
Oh, what a perfect picture how Christ is. The believer's position in Christ, after once in Christ, pitched on the outside with the... All you have to do... The ark is prepared. The only thing you have to do is come in and believe.
Notice, Noah, when he came in. That's the only thing he had to do, was walk in. God shut the door, and he was safely until the judgments was passed. God done the shutting. God done the opening. That's the believer today in Christ.
And they see the old ark yet setting on top of a mountain. No other wood has ever stood it and never will. Why? It was pitched by the death of another. The ark still stands, pitched within and without, as a memorial of what pitch will do.
Oh, what a perfect picture how Christ is. The believer's position in Christ, after once in Christ, pitched on the outside with the... All you have to do... The ark is prepared. The only thing you have to do is come in and believe.
Notice, Noah, when he came in. That's the only thing he had to do, was walk in. God shut the door, and he was safely until the judgments was passed. God done the shutting. God done the opening. That's the believer today in Christ.
E-39 Пусть встанет рядом с Твоим слугой, ведь мы сейчас вместе выступаем вперёд туда, на поля сражений, чтобы пожать зерно и отнести его в житницу, ради Господина.
E-118 Notice. Quickly now... The next ark was spoke of, we'll go to it just a moment, was Moses. The Bible declared that little basket to be an ark. And notice that it was provided by the mother, the one who gave him the birth. Amen.
Not through some seminary, not some theological experience, but the One Who gives the believer the birth, prepares the ark for him, carry him through the judgment.
Not through some seminary, not some theological experience, but the One Who gives the believer the birth, prepares the ark for him, carry him through the judgment.
E-40 Благослови здешнюю церковь. Благослови нашего возлюбленного пастора, Твоего верного слугу на посту. И мы молим, чтобы Ты благословил всех дьяконов, попечителей, всех остальных. Пусть Твои благословения почивают на них всех.
E-120 So she weaved it with the little--little stalks that they had there, like a little corn stalk, flax stalk. They still have it in Egypt. You can still see them mothers taking their little old babies across the Nile River, push it across, while she's wading, a little basket, the same way, push him in a basket across the Nile River.
And she went and made him a little ark. And the way it's made, it weaves in and out, when they were making it. That's the way the weavers do, weave it back and forth.
And then she went and slimed it. Slime is a pitch again. The same word, slime, take it right through, look if don't say "pitch" or "atone." Then, you see, with the weavers a weaving the stalks in and out, made little gaps in there, so it would hold the pitch.
Oh, my. How the believer... What a shame today that we're all separated, one a Methodist, and the other one a Baptist, and one a Lutheran, and one a Oneness, and one a Threeness. And what a pity. They all should be closely knitted together, then the pitch poured on, then it all sticks together, and cements together, making a safety. Marvelous, pouring the pitch on it...
And she went and made him a little ark. And the way it's made, it weaves in and out, when they were making it. That's the way the weavers do, weave it back and forth.
And then she went and slimed it. Slime is a pitch again. The same word, slime, take it right through, look if don't say "pitch" or "atone." Then, you see, with the weavers a weaving the stalks in and out, made little gaps in there, so it would hold the pitch.
Oh, my. How the believer... What a shame today that we're all separated, one a Methodist, and the other one a Baptist, and one a Lutheran, and one a Oneness, and one a Threeness. And what a pity. They all should be closely knitted together, then the pitch poured on, then it all sticks together, and cements together, making a safety. Marvelous, pouring the pitch on it...
E-41 Благослови... благослови, мы в это утро молим, приезжих священнослужителей, гостей у наших ворот. И когда служение закончится, позволь нам сказать, как те, кто пришли из Эммауса: «Не горели ли в нас сердца наши от Его Присутствия?» Войди в Слово, Отец. Пусть придёт Святой Дух, принесёт Слово. Ничего заранее не думал, не знаю, о чём говорить, просто вверяю всё Тебе. Да будет воля Твоя, во Имя Иисуса. Аминь.
E-124 Then the little baby Moses was laid in the basket and pushed out into the judgment of the water. "Water" always means "thickness and multitudes of people." The little fellow out there, probably a little cover over his face, out on the ark, out on the Nile River. She's swift. And there, going down through there, through the reeds and bulrushes, and the alligators and everything else, around in the Nile. And the rains and the storms and the blizzards, and it blowing through there, the gales, the little ark rode it out. Why? There a priest was in the ark. Amen. He was a priest. He was a lawgiver. He was a king.
So was Noah. Noah also was a father. And the father himself, who made the ark, was in the ark with his substance.
Christ, our Father, Who made the ark with His own Blood, is inside the ark with the believer, fellowshipping. My.
So was Noah. Noah also was a father. And the father himself, who made the ark, was in the ark with his substance.
Christ, our Father, Who made the ark with His own Blood, is inside the ark with the believer, fellowshipping. My.
E-42 Давайте, пожалуйста, обратимся к небольшому отрывку для прочтения из Писания. В книге Бытия, начнём с 6-й главы, просто прочтём небольшую цитату отсюда из... из Слова. И начнём с 8-го стиха 6-й главы. Такая будет тема в это утро, если воля Божья, просто немного учения из Слова, прежде чем мы помолимся за больных, а затем пастор закончит служение.
E-127 As all the children and all the animals listened to Noah preach, while the judgments was on, it pouring down, the ark a riding back the waves, tested about from place to place. Noah said, "Hold still, children. God has made this ark. It's built according to His instructions. It'll stand everything that the devil can send against it." Noah in the ark, preaching, taken from the judgment...
E-43 Наша молитва о том, чтобы Бог преумножал и благословил. Вижу тут маленькую девочку, сидящую на переднем сиденье. Кажется, это мать здесь сидит, что… По-моему, мы молились за этого ребёнка некоторое время назад. И мне кажется, что, насколько я помню, она не могла ходить или что-то в этом роде. Или же… Похоже, сегодня ей намного лучше, и я так благодарен за это.
E-128 Little Moses out there, looking up towards the star lit skies at night, when the wind was a blowing and a howling across the places, the old Nile a jumping, and the crocodiles going under the basket (Hallelujah.), safe, protected, standing between was an atonement between him and all the gales and the heavy winds that the devil could send. Nothing would upset that little ark. He floated right on through.
I can see the great Holy Spirit standing above it. I can see the Angels of God setting near with their swords drawed. No, sir, nothing's going to touch it.
I can see the devil trying to sink the ark up there and Noah singing, "Jesus, keep me near the cross," or whatever it was. All the devils in hell couldn't take it, because it's built according to God's instructions. There was an atonement standing between judgment and mercy.
That's every believer today, no matter how hard it must seem...?... how hard life may seem. As long as you're in Christ Jesus, there's nothing present, nothing future, can't reach your soul, separate us from the love of God in Christ Jesus. Amen. The devil will turn every gale in hell loose on you, but God's got an atonement standing between you. You'll float every wave. You'll go through every alligator bed.
I can see the great Holy Spirit standing above it. I can see the Angels of God setting near with their swords drawed. No, sir, nothing's going to touch it.
I can see the devil trying to sink the ark up there and Noah singing, "Jesus, keep me near the cross," or whatever it was. All the devils in hell couldn't take it, because it's built according to God's instructions. There was an atonement standing between judgment and mercy.
That's every believer today, no matter how hard it must seem...?... how hard life may seem. As long as you're in Christ Jesus, there's nothing present, nothing future, can't reach your soul, separate us from the love of God in Christ Jesus. Amen. The devil will turn every gale in hell loose on you, but God's got an atonement standing between you. You'll float every wave. You'll go through every alligator bed.
E-44 Постоянно молюсь, чтобы Бог изливал больше Духа и силы на Свою Церковь и на Свой народ повсюду, чтобы наша вера могла возвыситься над всеми недостатками жизни, чтобы мы могли быть «более чем побеждающими и завоевателями через Возлюбившего нас и отдавшего за нас Свою жизнь».
Теперь для тех, у кого с собой Библия.
Ной же обрёл благодать пред очами Господа.
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный... непорочный во всём роде своём, и Ной ходил пред Богом.
Ной родил трёх сынов: Сима, Хама и Иафета.
Но земля растлилась пред лицом Божьим, и наполнилась земля злодеяниями.
И воззрел Господь на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
И сказал Господь Ною: конец всякой плоти пришёл пред лицо Моё, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге, и ты осмоли его смолою внутри и снаружи.
Теперь для тех, у кого с собой Библия.
Ной же обрёл благодать пред очами Господа.
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный... непорочный во всём роде своём, и Ной ходил пред Богом.
Ной родил трёх сынов: Сима, Хама и Иафета.
Но земля растлилась пред лицом Божьим, и наполнилась земля злодеяниями.
И воззрел Господь на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.
И сказал Господь Ною: конец всякой плоти пришёл пред лицо Моё, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.
Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге, и ты осмоли его смолою внутри и снаружи.
E-132 Where did he land? Right straight in the line of being the king of all Egypt. Hallelujah.
And one of these days, when this old ark lands on the other side of the stormy Jordan, we'll walk out as priests and kings unto God, standing under the atonement of the Blood of the Lord Jesus Christ, freely give it to whosoever will, the atonement, the mercy.
And one of these days, when this old ark lands on the other side of the stormy Jordan, we'll walk out as priests and kings unto God, standing under the atonement of the Blood of the Lord Jesus Christ, freely give it to whosoever will, the atonement, the mercy.
E-45 И пусть теперь Господь добавит Своих благословений к прочитанному Слову Его. Сегодня утром я хочу говорить, если Божья воля, или, скорее, принести недолгое учение Слова на тему Ковчег. Что означал ковчег, и что предвещал ковчег, и про виды ковчегов, ибо ковчег совершенно, как и всё в Ветхом Завете, был прообразом Христа. А Христос – это исполнение всего Ветхого Завета, который исполнился во Христе Иисусе.
Так вот, это было время истребления, время перед самым истреблением. Вся земля была полна насилия.
Так вот, это было время истребления, время перед самым истреблением. Вся земля была полна насилия.
E-134 Over in the Old Testament He said, "Now, you shall make a--an ark." And He specified the wood, "acacia wood." Or you can make it out of this wood. It's called, in the Bible, "shittim wood," but it's really called "acacia wood." And you can make it the same thing, the ark. And said, "You shall make it and overlay it with gold."
Watch that ark, see if it typed Christ. Notice, it typed every time. Noah was a type of Christ, making a way, so was Moses.
Now, watch the ark of the covenant. He said, "You shall make it out of acacia wood and overlay it with gold." Anyone who knows the Scripture, know that gold speaks of Deity, and wood speaks of humanity. See He said, "You shall cover it, overlay it with gold, over the wood." That's Deity over the wood: Christ over the Church, inside and out, Deity, overlaid.
Watch that ark, see if it typed Christ. Notice, it typed every time. Noah was a type of Christ, making a way, so was Moses.
Now, watch the ark of the covenant. He said, "You shall make it out of acacia wood and overlay it with gold." Anyone who knows the Scripture, know that gold speaks of Deity, and wood speaks of humanity. See He said, "You shall cover it, overlay it with gold, over the wood." That's Deity over the wood: Christ over the Church, inside and out, Deity, overlaid.
E-46 Если заметите, где бы количество людей ни начало преумножаться, люди начинают собираться, огромные скопления людей, и обживаются, этот город становится населённым, увеличивается население. Во-первых, начинают внедряться проекты для отдыха и развлечения, от этого переходит к азартным играм, из азартных игр к выпивке, из выпив-… выпивки к проституции, разрушаются семьи, браки, разводы, затем убийство. Продолжает разрастаться, разрастаться, разрастаться, как цепь без конца.
E-137 You'll have a lid on top of it. It'll be a mercy seat, and all the laws will rest in it. But before you...?... you sprinkle it over with blood. The law speaks of judgment. But between the law and the congregation, there was something for Deity stood in its place: type of Christ. Between the wrath of God, the judgment in hell, between that and the believer stands Deity Himself, Christ, standing in the way with an atonement made to save us from our sins and to heal us from our sickness. Deity stands in the way between judgment.
E-47 Когда Бог ходил с праведным человеком наедине, один на один, у Бога к человеку было благоволение. Но когда люди начинают размножаться и появляется ещё, и ещё, и ещё, тогда они начинают… У сатаны появляется больше возможностей поработать. Скажем, этот человек верит, как бы склоняясь в эту сторону, а другой, немного в эту сторону. А когда вклинивается сатана, он просто беспощадно набрасывается. Тогда это выливается в то и сё, и фантазии начинают играть важную роль, а затем наступает растление. И когда Ной…
E-139 The law was a judge. The law judged, but the atonement stood between the confessed believer and the judgment. There laid the judgment in the ark, ready to come forth. But when it did, it couldn't, for there was an atonement standing between it and the believer. And the believer come and accepted Christ in the shadow and type, shed blood sprinkled upon the mercy seat, then he had mercy, and could walk away rejoicing, because he was free from judgment.
"There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, that walk not after the flesh, but the Spirit." And when a man knows that he's died to the things of the world, and those that get in Christ Jesus, and walking according to the Holy Spirit, and not the ways of this sinful world, there's no condemnation to him. He can look in the face of hell and judgment and rejoice, because there's the Blood of Christ making atonement, standing between him and judgment. Amen. There you are.
The believer once in, the lid shut down, that settles it for all time. Amen. Gold, Deity laid over and underneath it, and all around it, wrapped up in Deity. Every man that's come into Christ is wrapped up in the Holy Spirit and become sons and daughters of God.
"There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, that walk not after the flesh, but the Spirit." And when a man knows that he's died to the things of the world, and those that get in Christ Jesus, and walking according to the Holy Spirit, and not the ways of this sinful world, there's no condemnation to him. He can look in the face of hell and judgment and rejoice, because there's the Blood of Christ making atonement, standing between him and judgment. Amen. There you are.
The believer once in, the lid shut down, that settles it for all time. Amen. Gold, Deity laid over and underneath it, and all around it, wrapped up in Deity. Every man that's come into Christ is wrapped up in the Holy Spirit and become sons and daughters of God.
E-48 Заметьте, между поколениями, после убийства Авеля, Бог вместо него воздвиг Сифа. Историки, кстати, утверждают, что у Адама и Евы было семьдесят сыновей и дочерей. Но, что касается Библии, упомянуты только трое сыновей: Хам, Сим и... и Иафет, то есть были сыновьями Ноя. Прошу прощения. Это Каин, Авель и Сиф были сыновьями Ноя… вернее, сыновьями Адама.
E-142 ...?... and just beat out gold. They got it hot and beat it. And the beater of the gold, beat the gold. He had to beat it with a hammer. And they beat the gold until he'd see his reflection in it. Then get her hot, and pour it out over the ark, and it soaked into the wood. Oh, my.
When the Holy Spirit, being the power, Holy Ghost and fire, poured out upon the believer, through the Blood of Christ, makes an atonement there for him. He's safe from all Divine judgment. "Does that include sickness?" Yes, sir. Absolutely does.
When the Holy Spirit, being the power, Holy Ghost and fire, poured out upon the believer, through the Blood of Christ, makes an atonement there for him. He's safe from all Divine judgment. "Does that include sickness?" Yes, sir. Absolutely does.
E-49 Ой, ещё немного не пришёл в себя. Такое у меня состояние последние пару дней, с тех пор как родился мой Иосиф, так что я немного путаю.
E-144 It don't say it won't push you about, it won't mock you, it won't get on you, it won't do this. "But many are the afflictions of the righteous." Many times will the ark be tossed this way and that way, "but the Lord delivereth him out of them all."
Many bounces had the old ark. Many ups-and-downs, and many gales did she ride, but she landed on Mount Ararat, just the same.
Many alligator I said, crossed the little ark, many gales had rode through the night, many dark storms she rode through, but landed safely in the bulrushes, where the intents could be taken to the throne of the nation: from the lowest to the highest. Amen.
We miserable, wretched, from the lowest of all insects, lowest of all creatures, morally polluted, spiritually dead can be lifted from that place by the ark of the Blood of the Lord Jesus Christ to be sons and daughters, and kings and priests unto God. What a picture. What do we have under consideration? How can man turn such a proposition down, that God has made with man?
Many bounces had the old ark. Many ups-and-downs, and many gales did she ride, but she landed on Mount Ararat, just the same.
Many alligator I said, crossed the little ark, many gales had rode through the night, many dark storms she rode through, but landed safely in the bulrushes, where the intents could be taken to the throne of the nation: from the lowest to the highest. Amen.
We miserable, wretched, from the lowest of all insects, lowest of all creatures, morally polluted, spiritually dead can be lifted from that place by the ark of the Blood of the Lord Jesus Christ to be sons and daughters, and kings and priests unto God. What a picture. What do we have under consideration? How can man turn such a proposition down, that God has made with man?
E-50 Заметьте, далее через эту родословную Хама после того, как он пробился туда, мы… через допотопное разрушение. Весь его род постепенно впал в порочность.
E-148 There, another thing I want you to notice. When the ark went into its place, He said, "A crown of gold you'll lay on top of it." In other words, when the ark was pitched over and around, with all this, the law was on the inside... And then notice, another thing, the bread, the kosher, or the manna that fell at first, that manna was in the pot, was kept inside the ark.
And, brother, if you've never tasted God to see He's good, get into the ark one time, for there's where the manna lays, not out in some old, carnal, free--creed or something another, but in Christ, inside. Come in at the door, and God will shut the door behind you, keep the judgments out.
And, brother, if you've never tasted God to see He's good, get into the ark one time, for there's where the manna lays, not out in some old, carnal, free--creed or something another, but in Christ, inside. Come in at the door, and God will shut the door behind you, keep the judgments out.
E-51 И когда шло через родословную Каина, произошло то же самое. Они ушли в землю Нод, то есть Каин, и там поженился. Взял себе жену, отправился туда, а позже люди стали как великаны.
E-150 Notice, as he walked in. He took this ark... Also, Aaron's rod was put in there and budded; an old rod that was dead, a staff, a stick, no more than that piece of wood right there that all life is gone from it. It's dry as it can be. But once put into that holy place, it lived again.
Every sinner, I don't care how dull, how black, what your life has been; in the Presence of Christ you'll live again, and bloom, and bring forth blossoms, nourished of the Spirit. How sick you are, that doesn't matter, you'll live yet in the presence of the atonement. What a marvel. What a thing we have under consideration. What a Scripture. What a God. What--what perfect... What a sure foundation. All other grounds is sinking sand. All other grounds is sinking sand.
Every sinner, I don't care how dull, how black, what your life has been; in the Presence of Christ you'll live again, and bloom, and bring forth blossoms, nourished of the Spirit. How sick you are, that doesn't matter, you'll live yet in the presence of the atonement. What a marvel. What a thing we have under consideration. What a Scripture. What a God. What--what perfect... What a sure foundation. All other grounds is sinking sand. All other grounds is sinking sand.
E-52 Когда сыны Израилевы пришли туда, обнаружили людей, и у некоторых из них были пальцы длиной в тридцать сантиметров. Вы только себе представьте, огромные гиганты! Давид поразил Голиафа, который был великаном, и он сказал, что его копьё выглядело как навой ткача. А сколько… Ростом почти три метра, и какой это был могучий великан!
E-152 Notice, put a crown on it. Why? It was the king. What did that gold crown laying on top of a box mean? It meant that here, with that gold laying over it, humanity was covered with gold. Blood sprinkled on top of it, and a crown laying on that.
What a perfect type of Christ and His Deity, His love. He come forth into the world and laid Himself over humanity, His Church, His believers. Upon that, He sprinkled His own Blood, and will save "whosoever will." And two Angels beat out of gold, and the wings pointing across each other at the mercy seat, where every believer come, confessing his sins, receive reconciliation for his sin.
What a perfect type of Christ and His Deity, His love. He come forth into the world and laid Himself over humanity, His Church, His believers. Upon that, He sprinkled His own Blood, and will save "whosoever will." And two Angels beat out of gold, and the wings pointing across each other at the mercy seat, where every believer come, confessing his sins, receive reconciliation for his sin.
E-53 Но заметьте, великая цивилизация произошла по той родословной Каина, которая начала внедряться. Когда люди стали размножаться, они начали, вдались в разные виды образования и так далее, в открытия, изобретения. Один, например – великий специалист по дереву. Ох, как у них пошла стройка – строили, и строили, и строили: это было знамением того, что конец времени был близок.
Вы когда-нибудь видели столько строительств, сколько у нас сейчас? Это снова знамение конца времени.
Это были великие металлообработчики. И они делали открытия, как можно, что можно делать из металла.
Вы когда-нибудь видели столько строительств, сколько у нас сейчас? Это снова знамение конца времени.
Это были великие металлообработчики. И они делали открытия, как можно, что можно делать из металла.
E-154 There He is. Now, look at Him. The gold crown, does that represent Christ? Yes. When Christ was here on earth, He was crowned with a crown of thorns to shed the Blood. That's right. But every believer that comes through that shed Blood, pulls forth that crown of thorns and crowns Him with the glory of praises and honor. Every believer that steps into His Presence, accepts that Blood from His pressed brow here with thorns, and crowns Him with glory and praises and majesty, as King of kings, as Healer, as Alpha, Omega, as the Beginning and Ending, as the Counselor, the Prince of Peace, the mighty God, the everlasting Father.
E-54 И посмотрите, что они сегодня вытворяют из металла, даже делают... Я слышал на днях по радио, уже выпускают дома из стали или металла. Они практически полностью делают без древесины, так что делают их из алюминия, из стали и так далее. Великие открытия в сфере образования, и великий прорыв науки, научный прогресс – знамение конца времени.
E-155 Noah was the father in his ark. Moses was father in his ark. Christ is the Father in His ark with His subjects, you people, the Church, the believer, safely secured.
I want you to notice again, the approach to that ark come through a way that... You notice, every man come into that ark, had to come through, first, the outer court; the next he had to come through, was the inner veil; then into the holiest of holies.
That was Christ as Prophet, as Priest, as King, crowned. First thing come, you see Him spoke of here, when He first come through, He was a Prophet.
I want you to notice again, the approach to that ark come through a way that... You notice, every man come into that ark, had to come through, first, the outer court; the next he had to come through, was the inner veil; then into the holiest of holies.
That was Christ as Prophet, as Priest, as King, crowned. First thing come, you see Him spoke of here, when He first come through, He was a Prophet.
E-55 Только гляньте, чего добилась наука за последние несколько лет! О-о, вот это да. Сколько всего достигли! Что же это? Близится конец времени. Знамение, которое всем верующим… Служители за кафедрой должны проповедовать об этом изо всех сил, показывать людям. Мы свидетели знаковых событий. И всё это указывает на конец.
E-158 A man coming to Christ must first come to the cross. The cross was His priesthood. The cross was there where He was represented in death. There's where that cross, where "God so loved the world, that He gave His only begotten Son."
There's no man in his right mind, can ever come in before the cross, brought before Him, but what hears Christ preach to him: Christ is the Prophet, the Preacher.
There's no man in his right mind, can ever come in before the cross, brought before Him, but what hears Christ preach to him: Christ is the Prophet, the Preacher.
E-56 Во-первых, Писания, Божья Библия, которую мы читаем и в которую верим сегодня, указывает на конец, не слишком много осталось. Великий научный мир твердит, что конец близок, ещё одна великая веха. Зодиак в календаре и так далее, знамения и прочее свидетельствует о том, что до конца рукой подать. Пирамида свидетельствует, что до конца рукой подать. Все великие указатели говорят о том, что до конца рукой подать. Мы в конце времени.
E-160 Then the next thing He does, He goes through then for the atonement. He goes through the veil as a Priest to intercede, intercessions, "making intercessions, setting at the right hand of God, making intercessions for the believer." And the believer comes into His Presence, and then Christ makes intercessions for him upon the confession of what he believes when he comes to the cross. He comes up now to Christ; he said, "O Christ, I know You preached to me through the cross, Your Word. I believe You. Will You have mercy on me?" And Christ, the Intercessor, intercesses. Then He goes right on into the ark, into the judgment there, and bears all of his judgment. [Blank.spot.on.tape--Ed.], taking away all sin and shame, and reconciling to God; through the propitiation of the Blood brings him back into fellowship with God, and puts him in the ark safely forever.
E-57 Обратите внимание! Но Бог, по Своей суверенной благодати, перед концом времени… Он сослался на это здесь в словах Иисуса, то есть Иисус сослался, сказал: «Как это было во дни Ноя перед потопом, дела людей точно так же повторятся снова». И мы это уже видим. Тогда мы... мы просто не иначе как духовно слепые, или же мы способны это увидеть. Откройте глаза, оглянитесь вокруг!
E-163 Nothing to worry about. No harm can be done. You're just as safe as you can be. Let the storms come. Let the... oh, everything take place, let sickness strike. Let anything take place that the Satan desires to send. God will rock you right through every bit of it. Don't go to jumping out. Stay right in Christ. Say, "Lord God, 'Upon this Rock,' You said, 'I'll build My church, and the gates of hell cannot prevail against it.' I believe Thee, Lord Jesus. I now anchor my soul in a haven of rest." Oh, my.
Christ, the Chief Captain of our salvation, there He stands, the great conqueror. He rent the veil in two, and took down all the middle walls of partition, invited "whosoever will" to come and partake of His Life, be covered with His Divine blessings, that there'll be no judgment strike you in the judgment. [Blank.spot.on.tape--Ed.] I said, "God, I'm safe forevermore. I've anchored my soul in the haven of rest, to sail the wild seas no more. The tempest may sweep o'er the wild, stormy deep, but in Jesus I'm safe evermore.
Let sickness come, let troubles come, let dis-heartening, or heartaches, and everything come, that has nothing to do. We receive a Kingdom that cannot be moved. Didn't say you'd be jumping back and so forth, but God will land you as safely as you can be in His Kingdom one of these days. You stay right in His ark.
May the Lord bless you, while we bow our heads just a moment.
Christ, the Chief Captain of our salvation, there He stands, the great conqueror. He rent the veil in two, and took down all the middle walls of partition, invited "whosoever will" to come and partake of His Life, be covered with His Divine blessings, that there'll be no judgment strike you in the judgment. [Blank.spot.on.tape--Ed.] I said, "God, I'm safe forevermore. I've anchored my soul in the haven of rest, to sail the wild seas no more. The tempest may sweep o'er the wild, stormy deep, but in Jesus I'm safe evermore.
Let sickness come, let troubles come, let dis-heartening, or heartaches, and everything come, that has nothing to do. We receive a Kingdom that cannot be moved. Didn't say you'd be jumping back and so forth, but God will land you as safely as you can be in His Kingdom one of these days. You stay right in His ark.
May the Lord bless you, while we bow our heads just a moment.
E-58 Такая большая разница между физической слепотой и духовной слепотой. Думаю, что, если бы мне пришлось выбирать между ними, я бы в любой момент выбрал физическую. Да. Слепота на самом деле есть – тут недавно один служитель высказался: «Если ты слуга Господа, порази меня слепотой».
Я сказал: «Да ты уже слепой». Тот ответил: «Кто? Я?! Слепой?!»
Я сказал: «Да ты уже слепой». Тот ответил: «Кто? Я?! Слепой?!»
E-167 Our heavenly Father, today, as we look into His majesty there, we see Him back there with Noah. Who was riding out those waves? Who was in that little old gopher wood ark? Where now, the biggest battleship that we have could not stand it. The whole earth rocked and tossed about, thousands and thousands of miles out of its orbit yonder, whirled about like a whirlpool out there, and the waves jumping miles high in the air. The whole world, covered, these big old mountains being washed out of level ground, whirling around in midnight darkness: Judgment, dead bodies flopping and floating. And a little old boat with gopher wood, pitched in and without; and those, Your beloved believers, set inside the ark just as safe as they could be. They didn't care. They'd done just what You said do. They followed Your instructions. And he that follows Your instructions will not be condemned or confounded. Finally You ceased the storm. The storms of life is over, then we're landed safely in a new world.
Dear heavenly Father, today upon the storm tossed sea of life, we don't understand how it's done, in the days when medical science is great, when the churches are making such great big things. But we just anchored away in Jesus. The storms come along, persecutions rise, but we followed the instructions. Thou will see us through. Grant it, heavenly Father, these blessings to each one. Bless the stranger in our gate this morning. Bless the unsaved, and may they become Thy children.
Dear heavenly Father, today upon the storm tossed sea of life, we don't understand how it's done, in the days when medical science is great, when the churches are making such great big things. But we just anchored away in Jesus. The storms come along, persecutions rise, but we followed the instructions. Thou will see us through. Grant it, heavenly Father, these blessings to each one. Bless the stranger in our gate this morning. Bless the unsaved, and may they become Thy children.
E-59 Я сказал: «Именно», – потому что он высмеивал божественное исцеление, высмеивал крещение Святым Духом, говорил, что таких вещей не существует. Я сказал: «Ты слепой».
Он сказал: «Нет, это ты так выдумал». Я сказал: «Это по Писанию. В Библии так говорится». Спрашивает: «Когда это разум хоть раз был ослеплён?»
Он сказал: «Нет, это ты так выдумал». Я сказал: «Это по Писанию. В Библии так говорится». Спрашивает: «Когда это разум хоть раз был ослеплён?»
E-169 While we have our heads bowed, I wonder if--if there would be someone here that's outside of Christ, would raise up your hand, say, "Brother Branham, I'm raising my hand to God, just so you and He can see it. I want to be remembered and brought into the ark before it's too late. Will you pray for me?" Would you just raise your hand, say, "Remember me"? God bless you, sir. God bless you, sir. God bless you. Bless you, sister. God bless you, brother. "When the storms of life is raging, stand by me."
I can't make your decision, friend. I can only pray for you. You have to make your decision. I don't believe there's any honest hearted person could come into the Presence of His majesty and see the love that He's promised... Now, what did you raise your hand for? Something's knocking at your heart. That's God trying to pull you into the ark. "No man can come to Me, except My Father draws him. And all that comes to Me, I will in no wise cast out. I'll give him Everlasting Life, raise him up at the last days."
I can't make your decision, friend. I can only pray for you. You have to make your decision. I don't believe there's any honest hearted person could come into the Presence of His majesty and see the love that He's promised... Now, what did you raise your hand for? Something's knocking at your heart. That's God trying to pull you into the ark. "No man can come to Me, except My Father draws him. And all that comes to Me, I will in no wise cast out. I'll give him Everlasting Life, raise him up at the last days."
E-60 Я сказал: «Ну как же, много раз. Иисус сказал твоим отцам, сказал: «Вы, слепые фарисеи! У вас есть глаза, а вы не видите. Это верно. «Но если бы вы распознали время...» Я сказал...
E-171 Don't be scared. God's driving the winds. God's driving the ark. He has all things provided. Why, Noah wouldn't have had any victories, wouldn't have been storms and trials. If we're just put through a little safe tunnel to run through, there's no joy. The storms of life, what makes us have the joy. We'd never know what daylight was 'less we had some dark. We'd never know what a hilltop was 'less we had a mountain. We'd never know what good health was 'less you had some sickness. You'd never know how to enjoy salvation 'less you was once a sinner. God's made all things, the law of contrast. He loves you.
Now, while you have your heads bowed, and your hands up.
Now, while you have your heads bowed, and your hands up.
E-61 Однажды Елисей, тот великий пророк, был в Дофаиме. И туда собралось всё сирийское войско, чтобы взять Елисея. А Гиезий сказал так, сказал: «Отец, они идут на нас! Здесь весь город окружён войском сирийцев».
Тот ответил: «Как же, тех, кто за нас, больше, чем с ними». Он сказал: «Ну, они-то вот где. А кроме тебя я здесь никого не вижу». Сказал: «Боже, открой ему глаза».
И когда его глаза открылись, он посмотрел, а вокруг того старого пророка огненные колесницы, холмы были в огне, огненные ангелы.
Тот ответил: «Как же, тех, кто за нас, больше, чем с ними». Он сказал: «Ну, они-то вот где. А кроме тебя я здесь никого не вижу». Сказал: «Боже, открой ему глаза».
И когда его глаза открылись, он посмотрел, а вокруг того старого пророка огненные колесницы, холмы были в огне, огненные ангелы.
E-172 Father God, I pray that today, as the door's still open, the people are coming from the east and west, north and south, gathering in. Great signs are happening, in the skies, fearful sights; the atomics of the air has been split, the hydrogen is being burnt out. Saucers are flying, missiles that cannot be understood, some sort of intelligence, they think, from somewhere else, they don't know, and science can't find out, mysteriously slipping down on the scene with lightning speed. O God, we're near the end.
And the great pyramid that Enoch built, the last chamber's gone through, ready for the King's chamber now, the coming of the Lord right in the top for the keystone. All the calendar of astronomy points right straight; the stars are declaring it, as they did at the first time. When the wise men looked up and saw the stars, they said, "There, the great King's coming." Now, the stars are pointing again.
All nature's a groaning. Men's hearts are filled with fear; perplexity of the times; distress between nations; the sea a roaring; great tidal waves breaking everywhere, killing hundreds up and down the bank; horseless carriages going through the highways and the broad ways, seem like torches running like lightning. And we've passed right on by these milestones as if they was nothing.
And the great pyramid that Enoch built, the last chamber's gone through, ready for the King's chamber now, the coming of the Lord right in the top for the keystone. All the calendar of astronomy points right straight; the stars are declaring it, as they did at the first time. When the wise men looked up and saw the stars, they said, "There, the great King's coming." Now, the stars are pointing again.
All nature's a groaning. Men's hearts are filled with fear; perplexity of the times; distress between nations; the sea a roaring; great tidal waves breaking everywhere, killing hundreds up and down the bank; horseless carriages going through the highways and the broad ways, seem like torches running like lightning. And we've passed right on by these milestones as if they was nothing.
E-62 Он подошёл прямо туда, где они стояли, и он сказал... Он поразил их слепотой. Вышел... А как это? Не физически. В каком-то смысле они и физически были слепые. Он вышел, спросил: «Вы Елисея ищете?» А он сам и был Елисеем.
Сказали: «Да, мы ищем его».
Сказал: «Пойдём, следуйте за мной, я приведу вас прямо к нему». Они не знали. Они были слепы.
Сказали: «Да, мы ищем его».
Сказал: «Пойдём, следуйте за мной, я приведу вас прямо к нему». Они не знали. Они были слепы.
E-175 O God, stop us quickly. Halt this sinful world by the preaching of the Gospel. Save those who put up their hands today, Lord Jesus. Grant it today. May Thy provided mercy rest upon each of them. May they be right now... Nothing I could do, nothing else can be done. Theirs is the next move.
You sent the Holy Spirit. He put the Word in their heart. They raised their hand that they believed it. You said, "He that believeth this shall never perish, but have Everlasting Life." Come, Lord, settle it with them forever. They believe You. And they believe Your Word now. As You said, "He that heareth My Words (been preached), believeth on Him that sent Me (we do), hath (because he did) Everlasting Life, and shall never have judgment; but is passed from judgment unto Life," safely in the ark.
Lord, let them rise with new--like new men, and new women, new boys and girls; go from this little, old tabernacle today, where this handful of people has gathered, out to live new lives, to preach the Gospel, to teach them to do, exalt Christ everywhere. Grant it, Lord. Bless us now, we pray, through Jesus' Name. Amen.
Pass me not, O gentle Saviour,
Oh, hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at Thy throne (the mercy seat, see?)... mercy
Find (Just let your soul speak to God.)... relief (from my sins);
Heal my wounded, broken spirit,
Help my unbelief.
Let's bow our heads.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
You sent the Holy Spirit. He put the Word in their heart. They raised their hand that they believed it. You said, "He that believeth this shall never perish, but have Everlasting Life." Come, Lord, settle it with them forever. They believe You. And they believe Your Word now. As You said, "He that heareth My Words (been preached), believeth on Him that sent Me (we do), hath (because he did) Everlasting Life, and shall never have judgment; but is passed from judgment unto Life," safely in the ark.
Lord, let them rise with new--like new men, and new women, new boys and girls; go from this little, old tabernacle today, where this handful of people has gathered, out to live new lives, to preach the Gospel, to teach them to do, exalt Christ everywhere. Grant it, Lord. Bless us now, we pray, through Jesus' Name. Amen.
Pass me not, O gentle Saviour,
Oh, hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at Thy throne (the mercy seat, see?)... mercy
Find (Just let your soul speak to God.)... relief (from my sins);
Heal my wounded, broken spirit,
Help my unbelief.
Let's bow our heads.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
E-63 И сегодня люди поражены слепотой, потому что они отвергают Бога, милость. Тогда остаётся только суд. Но Бог, в Своей любви и милости, настолько предусмотрел выход – прежде чем божественный суд может обрушиться, есть путь. Бог даёт путь спасения для всех, кто желает следовать по этому пути. Ведь это Его милость – даёт путь спасения. «Не желает, чтобы кто погиб, но чтобы все могли прийти к покаянию».
E-178 With our heads bowed. Oh, I just think of the wonderful times, every time I've come into this old hull here. I believe it's pitched, stood a many a storm, cradled me, the days of troubles and trials.
I see Billy setting back there. He's... I--I just feel led of the Spirit though, to do something different now. I--I just feel that God wants me to do something a little different. I got some people here, a Mr. D. Cook, a Mr. Long, Erwin, several others that's got their names on a paper here, that's come to have a little prayer, and talk things over. Listen to me now, while we're in prayer then. I just started to tell Billy, "Come up through the aisle and give out some prayer cards."
But the Holy Spirit said, "Don't do that." That's the reason I sung "Pass me not, O gentle Saviour." I thought, "What is it, Lord?"
I see Billy setting back there. He's... I--I just feel led of the Spirit though, to do something different now. I--I just feel that God wants me to do something a little different. I got some people here, a Mr. D. Cook, a Mr. Long, Erwin, several others that's got their names on a paper here, that's come to have a little prayer, and talk things over. Listen to me now, while we're in prayer then. I just started to tell Billy, "Come up through the aisle and give out some prayer cards."
But the Holy Spirit said, "Don't do that." That's the reason I sung "Pass me not, O gentle Saviour." I thought, "What is it, Lord?"
E-64 Он сегодня в мире, показывая знамения и чудеса, воскрешает людей, происходят великие дела: «Показывает знамения на небе вверху и на земле внизу». Знамения! Знамения тарелок, летающих в воздухе, так что даже Пентагон и остальные не знают, что об этом думать: «Знамения на небе вверху». «И на земле» – исцеление больных, воскрешение мёртвых, прозрение слепых, изгнание злых духов, проповедование Евангелия: знамения перед Его Пришествием! «Не желает, чтобы кто погиб, но чтобы все могли смиренно, умилённо склониться в покаяние». Но тем, кто отвергает Христа, приходится ходить вслепую.
E-181 I want to tell you this. Now, if you'll believe me and listen. Whatever it is, it's in your heart, whatever it is you want to know, whatever your sickness is, believe Him now. He will speak to you now. He's going to do it. He's going to speak to you individually. I believe it with all my heart. The Holy Spirit is going to do it, speak to you, tell you just what you have need of. Whatever He speaks to you, do. If you're crippled, He says, "Get up and walk," you get up and walk. If you got a cancer, and He says, "Forget about it from today on," you do it. See if it don't happen.
If you're stand in jeopardy, don't know which way to turn, He will tell you just what to do. He will put it in your heart right now. Don't doubt Him. Go do it. Do just what He tells you to do. He will do it.
If you're stand in jeopardy, don't know which way to turn, He will tell you just what to do. He will put it in your heart right now. Don't doubt Him. Go do it. Do just what He tells you to do. He will do it.
E-65 Что, если бы я сегодня отказался от своего зрения, чтобы мне выкололи глаза? Если бы я отказался от глаз, пришлось бы взять что-нибудь и выколоть их. Значит, я не желаю ничего видеть.
E-183 Now, while we have our heads bowed, these that I called their name, I want them to come up here to the altar just a moment, if you'd just walk out. And then if there's any of the local people, too that wants to come for prayer, would you make your way while we all keep out heads bowed.
A very strange thing, I've--have very strangely warned just now by the Holy Spirit, for something. I was just wondering how to do this, but He just told me, and I know He's right. While those who desire to be--have a word of prayer, a little something before God, or has a need, sickness, financial, physical, material, whatever your troubles is, would you walk up to the altar now just a moment, while we sing that verse one more time.
Keep your heads bowed, everybody but those who are coming. And mother here with the little girl, I want you to bring her here, right here at the altar. All right.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at the throne of mercy
Find a sweet relief;
Heal my broken, wounded spirit,
Help my unbelief.
Saviour...
A very strange thing, I've--have very strangely warned just now by the Holy Spirit, for something. I was just wondering how to do this, but He just told me, and I know He's right. While those who desire to be--have a word of prayer, a little something before God, or has a need, sickness, financial, physical, material, whatever your troubles is, would you walk up to the altar now just a moment, while we sing that verse one more time.
Keep your heads bowed, everybody but those who are coming. And mother here with the little girl, I want you to bring her here, right here at the altar. All right.
Saviour, Saviour,
Hear my humble cry;
While on others Thou art calling,
Do not pass me by.
Let me at the throne of mercy
Find a sweet relief;
Heal my broken, wounded spirit,
Help my unbelief.
Saviour...
E-66 Так оно и есть в духовном смысле. Если человек отказывается устремлять взор в Божье Слово и видеть план, и видеть Бога, он автоматически сам себе выкалывает глаза. Он сам закрывает себе глаза на дела Божьи. Что за день! Что за время! Какой урок мы должны усвоить сегодня, оглянувшись вокруг, в последнее время!
E-186 My beloved friends with your heads bowed, I've tried in all my life to be anything but false. I've tried to be honest in my dealings with God and with my fellow man. And I've tried it every time to move and do just as the Holy Spirit would tell me. That's the reason I'm carried from place to place, and stop meetings, and go places, because I follow the leading of the Spirit.
And this morning, while preaching here... Was going to have a prayer line, come up, bring the people up for discernment and talk with them. But Something spoke to me, said, "Tell the people..." That's the reason I stopped all at once; it happened. Said, "Call the people up here and tell them, 'Come, ask Me.' If they lack, I'll tell them."
And this morning, while preaching here... Was going to have a prayer line, come up, bring the people up for discernment and talk with them. But Something spoke to me, said, "Tell the people..." That's the reason I stopped all at once; it happened. Said, "Call the people up here and tell them, 'Come, ask Me.' If they lack, I'll tell them."
E-67 Но Бог по Своей суверенной благодати во дни Ноя, Он сказал: «Теперь Я хочу, чтобы ты пошёл и сделал приготовления для всех тех, кто желает избежать этого суда». Это же чудесно, не так ли? Бог, не желая, чтобы кто-либо погиб, проложил путь спасения для тех, кто хотел пойти Божьим путём спасения. Поэтому Он сказал: «Ной, Я хочу, чтобы ты построил ковчег».
E-188 You wonder how the little girl can get well, how you with the cancer can get well, how you over here with the throat trouble can get well, how you on this cane can be made well, how you on that crutch can be made well, how the blind can be made to see, how you that's distressed and in trouble.
There's someone here that's got domestic trouble, family trouble. "How else can I ever get over it, Brother Branham?" He will tell you right now.
Other troubles, you're wondering about this, that, or the other. Just what strikes your heart, now follow that and see if it's not right. Just follow it and see if that isn't right. Don't change your mind. Stay right with it. He said He would speak to you.
Now, while everybody in prayer.
There's someone here that's got domestic trouble, family trouble. "How else can I ever get over it, Brother Branham?" He will tell you right now.
Other troubles, you're wondering about this, that, or the other. Just what strikes your heart, now follow that and see if it's not right. Just follow it and see if that isn't right. Don't change your mind. Stay right with it. He said He would speak to you.
Now, while everybody in prayer.
E-68 Так вот, слово ковчег – это «сундучок», или же «место спасения», «укрытие». В Ветхом Завете упоминаются их три. И мы хотим немного взглянуть на эти три сейчас. Все три являлись прообразом одного великого Ковчега, Христа, для Церкви сегодня. Три – это подтверждение, всё то древнее – всего лишь предзнаменование.
E-191 [Brother Branham leaves the pulpit microphone and begins praying for the people at the altar--Ed.]
Father in heaven, bless my brother. Give him every desire of his heart, whatever he desires.
My sister, dear God, bless her. Take the heaviness out of her heart today.
Bless my sister, Father. May the Spirit be upon her.
God, bless my sister. Give her the deep desires of her heart.
Likewise, to my sister here, through Jesus' Name, Father, grant it.
See this darling little girl, we're so thankful You did so much for her, Father. You helped us not long ago. I pray that You'll make this child completely well, and a revelation to others, that they can believe on You. I bless this child, this morning, in the Name of Jesus Christ, and curse the disease of her body...?...
Bless my beloved brother today, Lord. May his faith never fail as he looks yonder at Calvary, knowing You there, faith, whatever faith is laid there, God will confirm it and bring it to pass.
Father in heaven, bless my brother. Give him every desire of his heart, whatever he desires.
My sister, dear God, bless her. Take the heaviness out of her heart today.
Bless my sister, Father. May the Spirit be upon her.
God, bless my sister. Give her the deep desires of her heart.
Likewise, to my sister here, through Jesus' Name, Father, grant it.
See this darling little girl, we're so thankful You did so much for her, Father. You helped us not long ago. I pray that You'll make this child completely well, and a revelation to others, that they can believe on You. I bless this child, this morning, in the Name of Jesus Christ, and curse the disease of her body...?...
Bless my beloved brother today, Lord. May his faith never fail as he looks yonder at Calvary, knowing You there, faith, whatever faith is laid there, God will confirm it and bring it to pass.
E-69 На днях я читал, сидя на берегу ручья, о том, что те еврейские матери, которые в те времена родили патриархов. Каждая из них, когда она рождала и произносила его имя во время родов, высказывала, кем он будет, и каким он будет в последний день, сама не зная, что она делает, бормоча. Возьмите Бытие 49 и проследите прообраз, где их последнее время, где они расположились, и понаблюдайте, что это такое. Всё прямо там есть. Вот это да!
E-198 Bless my Brother Morgan. Give him the desire of his heart. Whatever he asks for today, may You give it in the Name of the Lord.
Bless my sister...?... Lord, and give to her those things which she desires, through Jesus Christ.
Father God, my brother, I...?... the desires of his heart may be fulfilled...?...
Our brother here...?... God, bless...?... Heavenly Father, may the desire of his heart, and may he find that desire in Jesus Christ. And thank You for the healing, Lord.
Father God, I pray, with hands laid upon my brother for the desire of his heart to be granted...?...
Bless my little brother, Father. This I...?...
To the little girl, Father, I bless her. In the Name of the Lord Jesus, may she get what she asks for, Father, in Jesus' Name. Grant it.
Bless my sister, Lord. In Jesus' Name... [Brother Branham continues praying for the people at the altar, but his words cannot be heard clearly--Ed.]
Bless my sister...?... Lord, and give to her those things which she desires, through Jesus Christ.
Father God, my brother, I...?... the desires of his heart may be fulfilled...?...
Our brother here...?... God, bless...?... Heavenly Father, may the desire of his heart, and may he find that desire in Jesus Christ. And thank You for the healing, Lord.
Father God, I pray, with hands laid upon my brother for the desire of his heart to be granted...?...
Bless my little brother, Father. This I...?...
To the little girl, Father, I bless her. In the Name of the Lord Jesus, may she get what she asks for, Father, in Jesus' Name. Grant it.
Bless my sister, Lord. In Jesus' Name... [Brother Branham continues praying for the people at the altar, but his words cannot be heard clearly--Ed.]
E-70 О-о, если бы мы только могли когда-нибудь открыть глаза и свой духовный слух, когда Слово звучит, чтобы мы осознали, что Это такое, вот бы Дух открыл это нам. И я молю сейчас, чтобы Святой Дух взял эти мысли Божьи и вложил их в наше сердце, каждому мужчине и женщине, парню и девушке здесь.
E-204 Almighty God, as Thou art the Ruler of heavens and earth, Thou sets man's heart in order. Thou put the stars in the skies, and they remain. You hung the sun in its orbit, and it stays there. You set the moon up there in the skies, and put it to watch over the sea; You set its boundaries, that it cannot pass. Thou didst speak, and they did obey. Lord God, You speak to man's heart. May it always be flexible and ready to soak in the Spirit and do the things that God has commanded.
And, heavenly Father, Thou has spoke to my heart this morning, Your unworthy servant. And I have spoke to the people, that You want to speak; and it did with each one of them. And now, Father, I have went down in commemoration of Your revelation to me, and laid my hands upon them. And, Father, whatever You put on their heart at that time, God, may it be their everlasting decision right there, knowing that Your Spirit is here now, placing upon their hearts exactly. If they're crippled, may they walk. If they're blind, may they see. If they're distressed, may they be made happy. If they have troubles, may it be taken away. Grant it, Lord. If they're trying to make a decision, may the right decision come just now. May the Holy Spirit reveal all these things that we have need of. Grant it, Lord. We're here at the altar, waiting on You, worshipping You.
And, heavenly Father, Thou has spoke to my heart this morning, Your unworthy servant. And I have spoke to the people, that You want to speak; and it did with each one of them. And now, Father, I have went down in commemoration of Your revelation to me, and laid my hands upon them. And, Father, whatever You put on their heart at that time, God, may it be their everlasting decision right there, knowing that Your Spirit is here now, placing upon their hearts exactly. If they're crippled, may they walk. If they're blind, may they see. If they're distressed, may they be made happy. If they have troubles, may it be taken away. Grant it, Lord. If they're trying to make a decision, may the right decision come just now. May the Holy Spirit reveal all these things that we have need of. Grant it, Lord. We're here at the altar, waiting on You, worshipping You.
E-71 Ковчег! Один из них построил Ной – средство спасения. Второй, о котором упоминается, был тем, в который был положен Моисей. Третьим был ковчег свидетельства для Израиля. А четвёртый, всё исполнились в четвёртом, которым был Христос Иисус.
E-206 Now, Father, if there's some here that You haven't spoke to as yet, may Your Spirit now surge down. May It move up and down this altar here and reveal everything. Make every heart sure, Lord. Make it positive, there'll be no doubt, nowhere at all. May Your Spirit just take away all friction.
And back in the audience of these dear people, the well, those who are not in trouble, those who You have blessed, and setting here with health and strength this morning, oh, they're praying for these others, their comrades, Lord. They've had like problems, and they know that You've helped them.
And now, Father, we are praying with one accord, that You'll send Your Spirit and confirm everything, Lord, just now, to every heart, as we wait humbly with Your great Holy Spirit anointing, moving, doing that thing which we feel that is right. Grant it, Lord.
And back in the audience of these dear people, the well, those who are not in trouble, those who You have blessed, and setting here with health and strength this morning, oh, they're praying for these others, their comrades, Lord. They've had like problems, and they know that You've helped them.
And now, Father, we are praying with one accord, that You'll send Your Spirit and confirm everything, Lord, just now, to every heart, as we wait humbly with Your great Holy Spirit anointing, moving, doing that thing which we feel that is right. Grant it, Lord.
E-72 Давайте теперь обратимся в те времена и начнём с первого, с Бытия, и посмотрим, какие приготовления были сделаны для ковчега, и посмотрим, как точно он является прообразом Христа. И все собравшиеся в каждый из ковчегов или под… достигли примирения через ковчег. Все были сохранены во время суда. И так же уверенно, как они были сохранены в прообразе, насколько же больше мы должны быть сохранены во Христе, подлинном прототипе всех ковчегов! О-о, Он чудесен!
E-209 Now, with our heads bowed, everyone being in prayer, we're going to sing some songs. Don't be weary now.
I am not a fanatic. You know that. If I am, I know it not. But Something has definitely spoke to me, said, "I'll speak to them. You just call them up here." I did what He said do.
Now, while we have our heads bowed, and singing songs, just see what He will tell you. Whatever He tells you, that's Him talking. We'll walk in the light, it's such a beautiful light, comes where the dewdrops of mercy are bright; shine all around us by day and by night, Jesus, the light of the world. While we sing softly, everyone in prayer.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light (What light? He's giving it now) light,
Come where the dewdrops of mercy are bright,
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Come, confess Him as your King,
Jesus, the light of the world;
Then the bells of heaven will ring,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
I am not a fanatic. You know that. If I am, I know it not. But Something has definitely spoke to me, said, "I'll speak to them. You just call them up here." I did what He said do.
Now, while we have our heads bowed, and singing songs, just see what He will tell you. Whatever He tells you, that's Him talking. We'll walk in the light, it's such a beautiful light, comes where the dewdrops of mercy are bright; shine all around us by day and by night, Jesus, the light of the world. While we sing softly, everyone in prayer.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light (What light? He's giving it now) light,
Come where the dewdrops of mercy are bright,
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
Come, confess Him as your King,
Jesus, the light of the world;
Then the bells of heaven will ring,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
We'll walk in the light, beautiful light,
Come where the dewdrops of mercy are bright;
Shine all around us by day and by night,
Jesus, the light of the world.
E-73 Затем мы замечаем, что тогда Бог сказал Ною, сказал: «Я хочу, чтобы ты сделал этот ковчег из специального вида дерева». Так вот, лишь бы какое дерево не подошло бы. Нужен определённый вид, и это должно быть дерево гофер. Вот, дерево гофер было… Я тут несколько недель назад исследовал, каким было дерево гофер. Это было мягкое дерево, податливое. И вот из чего ковчег – древесина, которую можно было легко применять, гибкая древесина.
E-74 Таков верующий. Оказавшись в руках Божьих, срубленный из своей собственной самоправедности дерева, он становится податливым в руках Строителя, не колеблется от всякого ветра учения, но податлив – подстраивается прямо под Слово Божье, чтобы запросто быть употреблённым.
E-75 И мы замечаем, что это была древесина, которая могла легко поглощать влагу, впитывать влагу. Итак, с одной стороны, человек, податливый в руках Божьих, мог бы быть находкой для Бога, или же ты мог бы быть находкой для дьявола.
Так вот, если бы ковчег был построен из податливой древесины и поглощал бы воду, он бы очень быстро пропитался водой. И он бы моментально утонул, отяжелел бы, потому что дерево гофер очень лёгкое. И он бы насквозь пропитался водой.
Так вот, если бы ковчег был построен из податливой древесины и поглощал бы воду, он бы очень быстро пропитался водой. И он бы моментально утонул, отяжелел бы, потому что дерево гофер очень лёгкое. И он бы насквозь пропитался водой.
E-77 Поэтому вот так, я думаю, и сегодня. Вот в чём дело. Я считаю, что сегодняшняя проблема многих искренних мужчин и женщин в наши дни – не... не желают отдаться полностью, но последовали заблуждению. И вот почему ковчег пропитался водой, совсем не может продвигаться дальше. Он накреняется то вверх, то вниз, едва ли не тонет.
E-78 Теперь смотрите, как Святой Дух там проделал путь. Но он… Они бы не смогли так долго продержаться. Поэтому Бог сказал Ною: «Осмоли его изнутри и снаружи, с обеих сторон, осмоли его».
E-79 Затем я изучил, из чего была смола. Я обратился и нашёл, обратился в старый словарь, стал узнавать, что означала «смола». Из греческого я узнал, что смола имела одно значение, также означала вещество. Но как они получали смолу – они выбивали её из другого дерева. Это была как бы древесная смола, и они её выбивали, кипятили её, а затем заливали сверху. И так она становилась смолой.
E-80 Как это прекрасно – это ведь дерево, прежде чем оно срубается, определённого вида древесина, будучи человеком, Христос в Своём смирении был человеком. А Церковь – Его сегодняшний ковчег, входит в Свою Церковь, которая является не иначе как Его Собственным духовным телом здесь на земле… Ведь Христос был срублен, и жизнь была выбита из Него, чтобы она могла быть нанесена на Церковь.
E-81 Итак, это мягкое дерево гофер, когда они заливали на него эту горячую смолу, оно очень быстро её впитывало, внутри и снаружи, и оно становилось запечатанным. Аминь. О-о, вы видите это? Печать! Мягкий, впитывает Слово Божье, Христос изливает Святого Духа, разогретого. Аминь. Когда она холодная, она не потечёт. Она должна разгорячиться. Что нам сегодня нужно – так это старомодное собрание Святого Духа, разгорячённое, с излиянием.
E-82 Они брали это мягкое дерево гофер и большим ковшом заливали её сверху на дерево гофер, очень мягкое, готовое, затем изнутри и снаружи эта смола проходила насквозь и закрепляла его как сталь. Никакая вода вообще не могла просочиться в него. Она была защитой.
E-83 И каждый человек, который приходит и принимает Христа, покрывающего его Святым Духом, у него появляется только одно на уме – он не видит ничего кроме Христа. Его больше не волнует мир. Можешь толкать его, бить, вышвыривать, делай, что угодно, он «в оболочке». Другими словами, он запечатан. Запечатывали все трещины – вот что они делали смолой. И в Библии сказано, что…
E-84 Вы знаете, какое запечатывание нужно для этого… иметь в этом ковчеге сегодня? В Ефесянам 4:30 говорится: «Не огорчайте Святого Духа Божьего, которым вы запечатлены (или же просмолены, в оболочке) до дня искупления». Аминь. Весь запечатанный насквозь, каждая частичка дерева, каждое отверстьице, каждая дырочка, каждая трещинка, все по́ры в этом дереве просто запечатаны и в оболочке Духа Божьего. Ох, как изумительно.
Понимаете, если вы нанесёте её холодной, у вас будут в нём воздушные отверстия. Если ударишься в бревно или ещё что-то, оно может сделать пробоину, потому что в нём есть изъян. Но когда она разогрета, залита сверху, тогда она проникает насквозь и запечатывает его с обеих сторон, изнутри и снаружи. Аминь.
Понимаете, если вы нанесёте её холодной, у вас будут в нём воздушные отверстия. Если ударишься в бревно или ещё что-то, оно может сделать пробоину, потому что в нём есть изъян. Но когда она разогрета, залита сверху, тогда она проникает насквозь и запечатывает его с обеих сторон, изнутри и снаружи. Аминь.
E-86 Совершенный прообраз Христа и Его Церкви. Ведь одно дерево должно было быть срублено, избито и изранено и из него забирался весь сок, а затем это наносилось на другое дерево, чтобы сохранить это дерево на протяжении суда. Христос был срублен, чтобы Его Жизнью и Духом Святым Церковь могла пронестись над судом. Понимаете? Что за прекрасная картина. О-о, вот это да. Это захватывает вас, правда? Просто сердце ходит ходуном. Понимаете? Всё это говорит о Христе, всё в Ветхом Завете указывало на Христа, предвещая Его.
E-87 Кто-то тут на днях спросил, говорит: «Брат Бранхам, почему случается так и эдак?» Она даже сейчас присутствует здесь. А я ел за столом.
E-88 Я сказал: «Сестра, перемотай из всего этого и вернись к началу». Говорю: «Первое, каким был этот человек, прежде всего остального; до того, как появилась какая-либо клетка, они были духом. Это главная часть. Храни этот дух в правильном состоянии от всего, что по ту сторону от этого духа, что погибнет. Будь то здания, земли, дома, здоровье, что бы это ни было – оно тленно, а вернёшься ведь обратно прямо в тот дух». Аллилуйя! И снова вернёшься в дух, так что храни это в верном состоянии.
E-89 Неважно, что у тебя есть здесь, в этом мире, чего у тебя нет – храни своё сердце в полной гармонии с Богом. Потому что это всё... Всё: все ваши дома, земли, все ваши деньги, все ваши болезни, всё ваше здоровье, все ваши дети, всё-всё, что у вас есть здесь, на этой земле, всё оставит вас, и вы вернётесь прямиком к началу снова. Если он в правильном состоянии пред Богом, вы снова воскреснете с такой же уверенностью, как то, что Бог есть на Небесах. Если не в правильном состоянии пред Богом, придётся отправится по другому пути. Вы здесь для того, чтобы принять решение. Примите его сегодня в пользу Христа.
E-90 Обратите внимание! О-о, вот это да. Ещё одно значение этого слова, где говорилось: «Осмоли, осмоли его», – вымажи смолой, или же пропитай его древесной смолой, это означает «искупить». Итак, слово осмолить означает «искупить». В книге Левит, то же самое слово, которое использовалось как «осмолить» в Бытие, в Левит используется как «искупить», совершить искупление. Так вот, искупить – это «стать посредником». А смола, которая была в дереве гофер в ковчеге, должна была «не допускать» или же искупить верующего от гнева. Вы видите это?
E-91 Ной не мог попасть в гнев, в во́ды суда. О-о, я это уже вижу. Вы понимаете? Посмотрите. Он не мог попасть на суд, потому что между ним и судом было искупление. А судом были воды этого мира.
E-92 И верующий во Христе надёжно защищён. Аминь. Не по своим заслугам, но за то, что он послушен, покорно входит в ковчег. Единственное, что Ною нужно было сделать – это войти в ковчег. Ему даже дверь не нужно было закрывать, Бог Сам это сделал. Зайдите внутрь! Это всё, что делает верующий – верою входит во Христа. Бог обеспечивает всё остальное. «Слышащий Слова Мои и верующий в Пославшего Меня имеет Жизнь бесконечную и на суд не придёт, перешёл из смерти в жизнь», – в ковчеге, безопасен навсегда. Аминь. Пусть суд трясёт его, как хочет.
E-93 Да-а, я представляю себе, ведь иногда ковчег вставал вертикально и вверх тормашками, и ещё как-нибудь. Но Ной был в безопасности. Смола стояла между ним и судом.
E-94 А сегодня Кровь Иисуса Христа, Сына Божьего, стоит между нами и всем судом. Аминь. «…не будет осуждён, или же не придёт на суд, но перешёл из смерти в Жизнь». Аминь. Почему? Потому что он в ковчеге. Что за совершенная картина.
E-95 Деревья срубаются из того, как они появились в этом мире, сначала срубаются. Так каждый человек приходит в мир, «рождён во грехе и зачат в беззаконии, приходит в мир с ложью на устах», негодный, неприятный, безбожный, далёкий от Бога, отчуждённый, безнадёжный, без Христа, гибнущий, направляющийся в могилу грешником, на грани суда.
E-96 Вот тогда появляется Слово острее ножа обоюдоострого, срубает это дерево, высекает из него, обрубает все шипы и все колючки, вырезает из него самую лучшую часть и становится податливым (аминь!) в руке Строителя, Христа.
E-97 Затем Его жизнь была вылита на Голгофе, чтобы через пролитие Крови Он мог совершить искупление для защиты человека, находящегося в ковчеге безопасности. О-о, вот это да. Что за образ. Далее, для того чтобы взять смолу и нанести на него…
E-98 Иначе он пропитается водой. Я хочу, чтобы вы обратили на это внимание. Человек просто говорит: «Ну я же верю Слову. Я просто приму то и сё». Без Крови ты отдан на произвол этого мира. Неважно, насколько ты находишься в ковчеге, каким бы ковчегом или доской ты ни был, ты должен быть осмолён, пропитан, полностью пропитан Святым Духом, не впуская мир вовнутрь.
E-99 Затем я хочу, чтобы вы обратили внимание, как прекрасно. Затем, для того чтобы… Нужно было срубить другое дерево, срубить близкого Родственника, и выбивать до тех пор, пока не вытечет вся смола. И затем эта смола заливалась на то другое, которое было срублено, чтобы сохранить его. Аминь. И сегодня… Сколько времени сохранился? О-о, этот грех, шесть тысяч лет назад…
E-100 И обнаружено, что древний ковчег по сей день стоит на вершине горы. Никакое другое дерево такого не выдерживало и не выдержит. Почему? Оно было осмолено смертью другого. Ковчег до сих пор стоит, осмолённый внутри и снаружи как памятник того, на что способна смола.
E-101 О-о, что за совершенная картина того, каким является Христос. Позиция верующего во Христе, оказавшись во Христе, осмолённый снаружи этим… Всё, что вы должны… Ковчег приготовлен. Единственное, что вам нужно сделать – это войти внутрь и верить.
E-102 Заметьте, Ной, когда он вошёл внутрь. Это единственное, что ему нужно было сделать – войти внутрь. Бог запер дверь, и он находился в безопасности, пока не миновали суды. Бог Сам запер дверь, Бог Сам и открыл. Так сегодня и с верующим во Христе.
E-103 Обратите внимание! Быстренько. Следующий ковчег, о котором идёт речь, мы рассмотрим его через минутку, был Моисеев. В Библии эта корзинка названа ковчегом. И, заметьте, его приготовила мать, та самая, что родила его.
E-104 Аминь! Не из какой-то семинарии, не от какого-то теологического переживания! Тот Самый, Кто рождает верующего, Он же и приготовил ему ковчег, пронёс его через суд.
E-105 Свила... она сплела его из маленьких стебельков, которые у них тогда росли, наподобие стебелька кукурузы, стебелька льна. Такие до сих пор есть в Египте. По-прежнему можно увидеть, как местные матери переправляют своих маленьких детей через реку Нил, подталкивают, пока сами переходят вброд. Корзиночка, точно такая же, подталкивают его в корзинке через реку Нил. И вот она пошла и сделала ему маленький ковчег. А делали они его так: переплетали внутри и снаружи, так они его изготавливали. Так работают ткачи, ткут его плотно.
А дальше она пошла и покрыла его липким илом. Ил – это опять же как смола. Проследите это же слово ил, и увидите, что там говорится «смола» или «искупить».
Далее, понимаете, когда ткачи внутри и снаружи вплетали стебли, они оставляли там небольшие зазоры, чтобы в них удерживалась смола. О-о, надо же! Ведь так же и верующий...
А дальше она пошла и покрыла его липким илом. Ил – это опять же как смола. Проследите это же слово ил, и увидите, что там говорится «смола» или «искупить».
Далее, понимаете, когда ткачи внутри и снаружи вплетали стебли, они оставляли там небольшие зазоры, чтобы в них удерживалась смола. О-о, надо же! Ведь так же и верующий...
E-106 Какой позор, что на сегодняшний день мы все разделены: один методист, другой баптист, один лютеранин, один единственник, а другой троебожник. Как жаль! Все они должны быть тесно сплетены друг с другом, затем заливается смола, затем всё это склеивается воедино и сцементируется, и получается безопасность. Замечательно! На него заливается смола!
E-107 Тогда младенца Моисея положили в корзину и вытолкнули на суд воды. Вода всегда означает плотность и множество народа. Малышу там наверно прикрыли личико, он в ковчеге, на реке Нил. А река быстрая. И вот он, спускается по ней, через камыши и тростники, и аллигаторов, и всё остальное, по Нилу. Идут дожди и бури, и метели, и ветер дует, штормит. Маленький ковчег пронёсся через всё. Почему? Потому что в ковчеге был священник. Аминь. Он был священником. Он был законодателем. Он был царём.
E-108 Как и Ной! Ной, к тому же, был отцом. И тот самый отец, который построил ковчег, был в ковчеге со своим же имуществом.
E-109 Христос, наш Отец, Который сотворил ковчег Своей Собственной Кровью, находится внутри ковчега, в общении с верующим. Вот это да!
E-110 Ведь все дети и все животные слушали проповеди Ноя, в то время как на него изливались суды. Ковчег мчался по волнам, проходил проверку, перебираясь с места на место. Ной говорил: «Держитесь, детки. Бог создал этот ковчег. Он построен по Его инструкциям. Он выдержит всё, что дьявол может послать против него». Ной в ковчеге проповедовал, свободен от суда.
E-111 А Моисейчик той ночью смотрел вверх на освещённое звёздами небо, когда повсюду дул и выл ветер. Река Нил бросает, а крокодилы подплывают к корзине. Аллилуйя! Безопасностью, защитой было искупление между ним и всеми бурями, и сильными ветрами, которые мог натравить дьявол. Ничто не могло опрокинуть этот маленький ковчег. Он плыл себе дальше и всё.
E-112 Вижу, как великий Святой Дух витает над ним. Вижу, как Ангелы Божьи сидят рядышком, держат обнажённые мечи. Куда там! Ничто к нему не прикоснётся!
E-113 Вижу, как дьявол пытается потопить этот ковчег, а Ной запел: «У креста хочу стоять, Иисус», – или что-то в этом роде. Все бесы в аду не смогли его захватить, потому что он был построен по инструкциям Бога. Между судом и милостью было совершено искупление.
E-114 Так у каждого верующего сегодня, каким бы тяжёлым ни казалось… Какой бы тяжёлой ни казалась жизнь, пока ты во Христе Иисусе, нет ничего настоящего, ничего будущего, ничто не может достичь твоей души, отделить нас от любви Божьей во Христе Иисусе. Аминь. Дьявол натравит на тебя все бури ада, но у Бога есть искупление, оно стоит между тобой и этим. Проплывёшь через все волны! Пройдёшь мимо все норы аллигаторов!
Где он очутился? Прямо там, где он стал царём всего Египта. Аллилуйя!
Где он очутился? Прямо там, где он стал царём всего Египта. Аллилуйя!
E-115 И однажды, когда этот невзрачный ковчег пристанет по другую сторону штормового Иордана, мы выйдем как священники и цари Богу, будем стоять под искуплением Кровью Господа Иисуса Христа. Даром давайте его всякому жаждущему – искупление, милость.
E-116 В Ветхом Завете Он сказал: «Итак, сделай ковчег». И он указал дерево – «акацию». Точнее можешь сделать его из такого-то дерева, в Библии оно называется «дерево ситтим», но на самом деле оно называется «деревом акации». И можно сделать из него то же самое, ковчег. И сказал: «Сделай его и обложи его золотом».
Посмотрите на этот ковчег, ведь он же является прообразом Христа. Обратите внимание, в каждом случае это был прообраз.
Ной был прообразом Христа, прокладывал путь, так же и Моисей.
Посмотрите на этот ковчег, ведь он же является прообразом Христа. Обратите внимание, в каждом случае это был прообраз.
Ной был прообразом Христа, прокладывал путь, так же и Моисей.
E-117 Теперь посмотрите на ковчег завета. Он сказал: «Сделай его из дерева акации и обложи его золотом». Всякий, сведущий в Писании, знает, что золото символизирует Божество, а когда дерево – речь идёт о человечестве. Видите, Он сказал: «Покрой его, обложи его золотом поверх дерева». Это же Божество поверх дерева: Христос поверх Церкви, внутри и снаружи Божество, обложена.
E-118 Сверху на нём сделаешь крышку. Это будет престол милости, и все законы будут храниться в нём. Но прежде, чем принять, окропи её кровью. Закон говорит о суде, но между законом и собранием была завеса, ибо Божество находилось в том месте.
E-119 Прообраз Христа! Между гневом Божьим, судом в аду, между этим и верующим стоит Само Божество – Христос, стоящий на пути с искуплением, совершённым, чтоб спасти нас от наших грехов и исцелить нас от нашей болезни. Божество стоит преградой, не пускает суд.
E-120 Закон был судьёй. Закон судил, но искупление стояло между исповедавшимся верующим и судом. В ковчеге находился суд, готовый изойти. Но как только он собирался, он не мог изойти, ибо между ним и верующим стояло искупление. И верующий приходил и принимал Христа в тени и прообразе, пролитая кровь окроплялась на престол милости, тогда ему оказывалась милость, мог уходить, радуясь, потому что он был свободен от суда.
E-121 «Посему нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе, которые живут не по плоти, но по Духу». И когда человек знает, что он умер для мирского, и те, которые входят во Христа Иисуса и живут согласно Духа Святого, а не по путям этого греховного мира, тому нет осуждения. Он может посмотреть в лицо ада и суда и ликовать, потому что Кровь Христа совершает искупление, стоит между ним и судом. Аминь. Вот так.
E-122 Как только верующий входит внутрь, крышка закрывается, это решает дело на всё время. Аминь. Золото, Божество покрывает его сверху и снизу, и со всех сторон, окутан в Божество. Все, вошедшие во Христа, окутаны Святым Духом и становятся сыновьями и дочерями Божьими.
E-123 Весь в этом чеканном золоте. Они разогревали его и чеканили. И чеканщик золота отбивал его. Он должен был чеканить его молотом. И они чеканили золото до тех пор, пока он не видел в нём своё отражение. Потом разогревал его и выливал его на поверхность ковчега, и оно впитывалось в дерево. О-о, вот это да.
E-124 Когда Святой Дух, будучи силой, Святой Дух и огонь, изливается на верующего посредством Крови Христа, Он совершает там за него искупление. Он полностью безопасен от любого вида божественного суда.
«Включается ли сюда болезнь?» Да-да. Совершенно точно.
«Включается ли сюда болезнь?» Да-да. Совершенно точно.
E-125 Здесь не говорится, что никто не будет грубо с вами обращаться, не будет насмехаться над вами, не будет набрасываться на вас, не будет делать того-то. «Но много скорбей у праведника». Очень часто этот ковчег будет качать туда и сюда, «но от всех их избавляет его Господь».
Старый ковчег подпрыгивал много раз. Много взлётов и падений, много бурь он прошёл, но он приземлился на горе Арарат, как ни в чём не бывало.
Старый ковчег подпрыгивал много раз. Много взлётов и падений, много бурь он прошёл, но он приземлился на горе Арарат, как ни в чём не бывало.
E-126 Многие аллигаторы наедались вдоволь, пока он плыл по воде, много бурь бушевало ночью, много мрачных штормов он прошёл, но он безопасно приземлился в тростниках, откуда цель была вознестись к престолу страны: из самых низов в самые высоты. Аминь.
E-127 Мы – нищие, жалкие, ниже всех насекомых, самое низкое из всех существ, морально осквернённые, духовно мёртвые можем подняться из этого состояния посредством ковчега Крови нашего Господа Иисуса Христа, чтобы быть сыновьями и дочерями, и царями и священниками Богу. Что за картина! Что же у нас на рассмотрении? Как человек может отказаться от такого предложения, которое человеку сделал Бог?
E-128 Вот ещё одно, на что я хотел бы обратить ваше внимание. Когда ковчег направился на своё место, Он сказал: «И сделай наверху его золотой венец». Другими словами, когда ковчег был насквозь просмолён со всех сторон всем этим, закон находился внутри… И затем заметьте ещё одно – хлеб, кошер, или же манна, которая падала сначала, эта манна была в сосуде, хранилась в ковчеге.
E-129 И, брат, если ты никогда не вкушал от Бога, что Он благ, загляни однажды в ковчег, ибо именно там лежит манна, не в каком-нибудь старом, плотском, вольном вероучении или где-нибудь ещё, но во Христе, внутри. Входи дверью, и Бог закроет за тобою дверь, не будет впускать суды.
E-130 Заметьте, как он зашёл. Он взял этот ковчег… Также жезл Аарона был помещён туда и расцвёл, старый жезл, отмерший, посох, палка, не иначе как кусок дерева, лежавший там, из которого вышла вся жизнь, до предела сухой. Но когда его положили в это святое место, он вновь ожил!
E-131 Каждый грешник, мне неважно, какой унылой, какой чёрной была твоя жизнь, в Присутствии Христа ты вновь оживёшь, и зацветёшь, и будешь в расцвете, вскормленный Духом. Насколько ты болен – это неважно, несмотря на это, ты будешь жить в присутствии искупления. Что за чудо. Что за тему мы изучаем! Что за место Писания! Что за Бог! Как совершенно! Что за верное основание! В других основах – лишь зыбучий песок! В других основах – лишь зыбучий песок!
E-132 Заметьте: «Возложи на него венец!» Почему? Он был царём. Что означал этот золотой венец, возложенный на верх ящика? Это означало, что там, обложенное золотом, человечество было покрыто золотом. Кровью окроплялся сверху, и на нём был возложен венец.
E-133 Какой совершенный прообраз Христа и Его Божества, Его Любви! Он пришёл в мир и возложил Себя на человечество, на Свою Церковь, на Своих верующих. Поверх Он окропил Своей Кровью и спасёт «всякого желающего». И два Ангела из чеканного золота, с крыльями, направленными друг ко другу, на престоле милости, к которому приходит каждый верующий, исповедует свои грехи, получает умилостивление за свой грех.
E-134 Вот Он. Посмотрите на Него. Золотой венец – ведь он представляет Христа? – Да. Когда Христос был здесь, на земле, Его короновали терновым венцом для пролития Крови. Это верно. Но каждый верующий, проходящий через эту пролитую Кровь, снимает с Него тот терновый венец и коронует Его славой хвалы и чести. Каждый верующий, вошедший в Его Присутствие, принимает эту Кровь с Его израненного терниями чела и венчает Его славой, хвалой и величием: как Царя царей, как Целителя, как Альфу, Омегу, как Начало и Конец, как Советника, Князя мира, Бога крепкого, Отца вечности.
E-135 Ной был отцом в своём ковчеге. Моисей был отцом в своём ковчеге. Христос – Отец в Своём ковчеге, надёжно укрыт со Своими подданными, с вами, люди, с Церковью, верующими.
E-136 Я хочу, чтобы вы обратили внимание опять же на подход к этому ковчегу. Проходишь путём, который... Заметьте, каждый подходящий к ковчегу человек должен был сначала пройти через внешний двор, затем через внутреннюю завесу, а потом во святое святых. Это был Христос как пророк, как священник, как Царь, коронованный!
E-137 Во-первых, подходишь, видишь, что о Нём здесь говорится, когда Он впервые пришёл, Он был пророком.
E-138 Человек, приходящий ко Христу, должен сначала прийти к кресту. Крест – это было Его священство. Крест был нужен, чтобы представить Его в смерти. Там, где тот крест, на нём «Бог так возлюбил мир, что отдал Сына Своего единородного».
E-139 Любой человек, находясь в здравом уме, представший перед крестом, приведённый к Нему, может услышать лишь одно – как Христос проповедует ему. Христос – это пророк, это проповедник.
E-140 Затем, следующее, что Он делает, Он проходит через это для искупления: Он проходит через завесу как священник, чтобы ходатайствовать, заступаться, «совершая заступничество, сидя по правую руку Бога, ходатайствуя за верующих». И верующий входит в Его Присутствие, и тогда Христос ходатайствует за него, на основании исповедания того, во что он верит.
E-141 Когда он подходит к кресту, значит, он подходит к Христу. Он говорит: «О Христос, я знаю, что Ты проповедовал мне через крест Своё Слово. Я верю в Тебя. Помилуй меня!»
E-142 И Христос, Ходатай, ходатайствует. Далее Он передвигается прямо в ковчег, в судилище, и несёт весь свой приговор, убирая весь грех и позор, примиряя с Богом. Через умилостивление Кровью возвращает его в общение с Богом и навсегда помещает его сохранно в ковчег.
E-143 Нет причин для беспокойства! Никакого вреда не может быть нанесено. Вы в полнейшей безопасности. Пусть приходят бури, пусть... О, пусть происходит что угодно, пусть болезнь поразит, пусть что угодно будет, что сатана захочет послать. Будет качать, но Бог вас проведёт через всё-пре-всё. Не спешите выпрыгивать оттуда. Оставайтесь прямо там во Христе. Скажите: «Господи Боже, Ты же сказал – на сей скале построю Церковь Мою, и врата ада не смогут одолеть её». Я верю Тебе, Господь Иисус. Я сейчас ставлю свою душу на якорь в гавани покоя». О-о, вот это да.
E-144 Христос – Главный Вождь спасения нашего! Вот Он стоит, великий завоеватель. Он разорвал завесу надвое и разрушил все стоявшие посреди преграды разделения, пригласил «всякого желающего» прийти и причаститься к Его Жизни, быть покрытым Его Божественными благословениями, чтобы никакой суд не мог обрушиться на вас. И если суд настигнет, он не сможет причинить вам вреда. Может, вы на коротко заболеете, может, вам придётся кое-что пережить, но запомните, что в конце – Христос. Он никогда не обещал, что ковчег будет крутиться в каком-то мелком водоворотике, где не будет... спокойно себе, само спокойствие и безмятежность. Ни в коем случае, Он никогда не вёл беззаботный образ жизни. Он никогда не обещал лёгкой жизни, но Он пообещал благодать, чтобы подкреплять вас в такое время. Как там сказал поэт:
Иль в Небеса Домой меня возьмут
На ложе из цветов,
Когда другие в бой идут,
И льётся братьев кровь?
Нет, нужно мне сражаться тут,
Чтоб царствовать с Христом.
Так точно. Не обращайте внимание, когда приходят тяжёлые испытания, просто оставайтесь прямо в ковчеге и говорите: «Боже, я в безопасности навеки!»
Теперь я укрыт в Иисусе Христе,
И в Нём якорь души погружён.
Он – мирный причал, и хоть буря везде,
В Иисусе навек я спасён.
Иль в Небеса Домой меня возьмут
На ложе из цветов,
Когда другие в бой идут,
И льётся братьев кровь?
Нет, нужно мне сражаться тут,
Чтоб царствовать с Христом.
Так точно. Не обращайте внимание, когда приходят тяжёлые испытания, просто оставайтесь прямо в ковчеге и говорите: «Боже, я в безопасности навеки!»
Теперь я укрыт в Иисусе Христе,
И в Нём якорь души погружён.
Он – мирный причал, и хоть буря везде,
В Иисусе навек я спасён.
E-145 Пусть приходят болезни, пусть приходят беды, пусть приходят огорчения или страдания и всё прочее, это не имеет никакого значения. Мы приемлем Царство непоколебимое. Эту штуку может трясти и так, и сяк, но Бог в один прекрасный день даст вам причалить в полной сохранности в Своём Царстве. Оставайтесь в Его ковчеге.
Пусть Господь благословит вас, давайте на минутку склоним головы.
Пусть Господь благословит вас, давайте на минутку склоним головы.
E-146 Наш Небесный Отец, сегодня, вглядываясь в Его величие, мы видим Его там, с Ноем. Кто выруливал на этих волнах? Кто был в том невзрачном ковчеге из дерева гофер? Ведь сегодня даже наш самый большой военный линкор не выдержал бы такое. Вся Земля раскачивалась и металась, на тысячи и тысячи километров сходя со своей орбиты в космосе, кружась вихрем, волны высотой в километры. Вся планета была покрыта, огромные древние горы смывало с ровной земли, вращалась в полуночной темноте. Суд – плавают всплывшие трупы. И вот этот невзрачный кораблик из дерева гофер, просмолённый внутри и извне, а Твои возлюбленные верующие, сидят в ковчеге в полнейшей безопасности. А им хоть бы что! Они поступили так, как Ты велел. Они выполнили Твои указания.
E-147 А выполняющий Твои указания, не будет осуждён или посрамлён. В конце концов Ты усмирил бурю, житейские штормы подошли к концу, и мы благополучно причаливаем в новый мир. Дорогой Небесный Отец, сегодня, в бушующем море жизни, мы не понимаем, как это сделать, в дни, когда медицина достигла высот, когда церкви достигают таких больших результатов. А мы просто бросили якорь в Иисусе. Приходят бури, появляются гонения, но мы выполнили указания. Ты проведёшь нас до конца. Даруй, Отец Небесный, эти благословения каждому. Благослови странников в наших жилищах сегодня утром. Благослови неспасённых, и пусть они станут детьми Твоими.
E-148 Пока ещё наши головы склонены, я хотел бы узнать, есть ли здесь кто-нибудь, кто не во Христе, кто хотел бы поднять руку и сказать: «Брат Бранхам, я поднимаю свою руку к Богу, чтобы ты и Он могли это увидеть. Я хочу, чтобы обо мне вспомнили и ввели в ковчег, пока ещё не слишком поздно. Помолись за меня, пожалуйста». Просто поднимите руку и скажите: «Вспомяни и меня». Благословит вас Бог, сэр. Благословит вас Бог, сэр. Благословит вас Бог. Благословит тебя, сестра. Благословит тебя Бог, брат.
«Когда бушуют жизненные бури, будь со мной».
«Когда бушуют жизненные бури, будь со мной».
E-149 Друг, я не могу принять за тебя решение. Я могу только за тебя помолиться. Решение нужно принять тебе самому. Я не верю, что есть хоть один честный человек, который мог бы войти в Присутствие Его Величия и увидеть ту любовь, которую Он обещал... А почему вы подняли руку? Нечто стучится в ваше сердце. Это Бог, пытается привлечь вас в ковчег.
E-150 «Никто не может прийти ко Мне, если только Отец Мой привлечёт его. И всякого, приходящего ко Мне, Я не изгоню вон. Я дам ему жизнь вечную и воскрешу его в последние дни».
E-151 Не бойтесь! Бог управляет ветрами. Бог выруливает ковчег, у Него всё предусмотрено. Ведь у Ноя не было бы побед, если бы не было бурь и испытаний. Если нас просто взять и пропустить через какой-то безопасный туннельчик, то не будет никакой радости. Бури жизни – именно из-за них у нас появляется радость. Мы бы никогда не узнали, что такое дневной свет, если бы не было темноты. Мы бы никогда не узнали, что такое вершина, если бы не было гор. Мы бы никогда не узнали, что такое хорошее здоровье, если бы у нас не было болезни. Мы бы никогда не радовались спасению, если бы не были грешником когда-то. Всё создал Бог, это закон контраста. Он любит тебя.
У вас по-прежнему склонены головы и подняты руки.
У вас по-прежнему склонены головы и подняты руки.
E-152 Отец Бог, я молю о том, чтобы сегодня, когда дверь ещё открыта, люди приходили с востока и запада, севера и юга, собирались вместе. Происходят великие знамения. В небе – устрашающие зрелища, расщепляется атомный состав воздуха, сгорает водород. Летают тарелки, непонятые летательные объекты, какой-то разум невесть откуда извне, как считают люди. (Они сами не знают, а учёные не могут докопаться.) Таинственно опускаются на виду с молниеносной скоростью. О Боже, мы близки к концу.
E-153 И в великой пирамиде, которую построил Енох, последняя палата пройдена, теперь всё готово для Палаты Царя, Пришествия Господа, прямо на самой вершине, для ключевого камня. Весь календарь астрономии указывает именно на это, звёзды возвещают об этом. Точно, как и в тот первый раз, когда мудрецы посмотрели в небо и увидели те звёзды, они сказали: «Вот, грядёт великий Царь!» Сейчас звёзды указывают снова.
E-154 Вся природа стенает. Сердца людей издыхают от страха, замешательство времени, уныние народов, море ревёт, повсюду бьются огромные приливные волны, убивая сотни людей на берегу, безлошадные колесницы носятся по большим дорогам и площадям, сверкают огнём, несутся, как молния. А мы прошли себе мимо, не заметив этих ориентиров, как будто они ничего не значат.
E-155 О Боже, останови нас скорее! Останови этот грешный мир проповедью Евангелия. Спаси тех, кто поднял руки сегодня, Господь Иисус! Даруй это сегодня. Да почивает на каждом из них милость Твоя. Пусть они прямо сейчас... Я ничего больше не могу сделать, ничего больше не сделаешь. Следующий шаг за ними.
E-156 Ты послал Святого Духа. Он вложил Слово в их сердца. Они подняли руку, что верят в это. Вы сказали: «Верующий в это никогда не погибнет, но будет иметь жизнь вечную». Приди, Господи, пусть с ними это будет улажено навсегда. Они верят в Тебя. И они теперь верят Твоему Слову. Как Ты сказал: «Кто слушает Слова Мои (которые были проповедованы), верует в Пославшего Меня (как и мы делаем), имеет (поскольку он это сделал) Жизнь вечную, и суда для него никогда не будет, но перешёл от суда в Жизнь (безопасен в ковчеге)».
E-157 Господь, пусть они воскреснут новыми... как новые мужчины и новые женщины, новые мальчики и девочки, выйдут сегодня из этой маленькой невзрачной скинии, где собралась эта горстка людей, и будут жить новой жизнью, чтобы проповедовать Евангелие, чтобы учить людей делать... возвеличивать Христа повсюду. Даруй это, Господь. Благослови нас сейчас, мы молим, во Имя Иисуса. Аминь.
Не пройди, Иисус, меня Ты,
Дух не осеня,
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
Боже, Боже, о услышь меня!
Слыша люд мольбой объятый, не пройди меня.
Дай у трона пред (у престола милости, да?) Тобою,
Мне... (Пусть ваша душа поговорит с Богом.) бальзам (от моих грехов);
Я простёрт теперь душою,
Помоги мне Сам.
Давайте склоним головы.
Боже, Боже, о услышь меня!
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
Не пройди, Иисус, меня Ты,
Дух не осеня,
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
Боже, Боже, о услышь меня!
Слыша люд мольбой объятый, не пройди меня.
Дай у трона пред (у престола милости, да?) Тобою,
Мне... (Пусть ваша душа поговорит с Богом.) бальзам (от моих грехов);
Я простёрт теперь душою,
Помоги мне Сам.
Давайте склоним головы.
Боже, Боже, о услышь меня!
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
E-158 Склоним головы. О, я просто задумываюсь, какие прекрасные мгновения, каждый раз, когда захожу сюда в этот старый корпус ковчега. Я верю, что он просмолён, выдержал много штормов. Приюти меня, в дни бед и испытаний.
E-159 Я вижу, что Билли сидит там сзади. Он... Но я... я просто чувствую водительство Духа сделать сейчас немного иначе. Я... я просто чувствую, что Бог хочет, чтобы я поступил немного по-другому. У меня здесь есть несколько человек: мистер Д. Кук, мистер Лонг, Эрвин, несколько других, они записали свои фамилии, пришли, чтобы за них помолиться и обсудить некоторые вещи. Послушайте, что я вам теперь скажу – сейчас, пока мы пребываем в молитве. Только хотел сказать Билли: «Подойди по проходу сюда и раздай молитвенные карточки», – но Дух Святой сказал: «Не надо это делать».
Именно по этой причине я запел «Не пройди, Иисус, меня Ты». Я подумал: «Что случилось, Господи?»
Именно по этой причине я запел «Не пройди, Иисус, меня Ты». Я подумал: «Что случилось, Господи?»
E-160 Я хочу сказать вам вот что. Так что если вы мне верите, то прислушайтесь. Что бы то ни было в вашем сердце, что бы вы ни хотели узнать, чем бы вы ни болели, поверьте Ему сейчас. Он сейчас с вами будет говорить. Он это сделает. Он будет разговаривать с вами индивидуально. Я верю в это от всего сердца. Святой Дух сделает это, будет обращаться к вам, скажет вам, в чём вы нуждаетесь. Что бы Он ни сказал вам, то и сделайте. Если вы калека, а Он скажет: «Встань и ходи», – встаньте и ходите. Если у вас рак, и Он говорит: «Забудь о нём с сегодняшнего дня», – так и сделайте. И вот увидите, как это произойдёт!
E-161 Если вы стоите в страхе и не знаете, куда повернуть, Он подскажет вам, что именно нужно делать. Он вложит это в ваше сердце прямо сейчас. Не сомневайтесь в Нём. Пойдите и сделайте так. Сделайте именно то, что Он скажет вам сделать. Он сделает это.
E-162 Теперь, пока мы склонили голову, те, чьи фамилии я упомянул, пожалуйста, подойдите сюда к алтарю на минутку, выйдите сюда. А также, если кто-то из местных тоже хочет подойти для молитвы, будьте добры, пройдите сюда, пока мы все стоим со склонёнными головами.
E-163 Очень странная вещь произошла, Дух Святой только что очень странным образом предупредил меня кое о чём. Я как раз задавался вопросом, как это сделать, а Он только что подсказал мне, и я знаю, что Он прав. Итак, те, кто желает быть... чтобы были вознесены слова молитвы, какая-то просьба перед Богом, или имеют нужду, болезнь, финансовую, физическую, материальную, какая бы ни была ваша беда, сейчас подойдите, пожалуйста, к алтарю на минутку, пока мы споём этот куплет ещё раз.
E-164 Все остальные – не поднимайте головы, кроме тех, кто подходит. И мать здесь, что с маленькой девочкой, я хочу, чтобы вы подвели её сюда, прямо к алтарю. Хорошо.
Боже...
...меня.
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
Дай у трона пред Тобою
Мне найти бальзам.
Я простёрт теперь душою, Помоги мне Сам.
Боже...
Боже...
...меня.
Слыша люд мольбой объятый,
Не пройди меня.
Дай у трона пред Тобою
Мне найти бальзам.
Я простёрт теперь душою, Помоги мне Сам.
Боже...
E-165 Мои возлюбленные друзья, у вас склонены головы: я всю свою жизнь старался быть кем-нибудь, но только не обманщиком. Я старался быть честным в своих отношениях с Богом и с ближними. И я старался каждый раз двигаться и поступать так, как подсказывал мне Святой Дух. Вот почему меня носит с места на место, отменяю собрания, еду в другое место, потому что я следую водительству Духа.
E-166 И вот сегодня утром, пока проповедовал здесь... собирался провести молитвенную очередь, выйти, пригласить людей для различения и поговорить с ними. Но Нечто говорило мне, подсказало: «Скажи людям...» Вот почему я остановился сразу, как только это произошло. Сказал: «Пригласи сюда людей и скажи им: «Придите, просите у Меня». Если им чего-то недостаёт, Я скажу им».
E-167 У вас вопросы: как эта маленькая девочка может выздороветь? Как вы, больной раком, можете выздороветь? Как вы, вон тот, с больным горлом, можете выздороветь? Как вы с этой тростью можете выздороветь? Как вы на этом костыле можете выздороветь? Как слепой может прозреть? Как вы, в стрессе и в беде?
Здесь есть те, у которых домашние неприятности, семейные проблемы. «Как же ещё я смогу справиться с этим, брат Бранхам?» Он прямо сейчас вам скажет.
Здесь есть те, у которых домашние неприятности, семейные проблемы. «Как же ещё я смогу справиться с этим, брат Бранхам?» Он прямо сейчас вам скажет.
E-168 И другие неприятности, вы задаётесь вопросом о том, этом или другом. Что именно коснётся, придя вам на сердце, именно так и сделайте и увидите, как всё получится не иначе как правильно. Так и сделайте и увидите, как всё получится не иначе как правильно. Только не передумайте! Держитесь этого неотступно. Он сказал, что Он будет разговаривать с вами.
Теперь давайте все молиться.
Отец Небесный, благослови моего брата. Даруй ему всё, что желает его сердце, чего бы он ни пожелал.
Мою сестру здесь, Боже, благослови её. Сними сегодня тяжесть с её сердца.
Благослови мою сестру, Отец. Да снизойдёт на неё Дух.
Боже, благослови мою сестру. Даруй ей исполнение глубинных желаний её сердца. Так же и этой моей сестре, через Имя Иисуса, Отец, даруй это.
Теперь давайте все молиться.
Отец Небесный, благослови моего брата. Даруй ему всё, что желает его сердце, чего бы он ни пожелал.
Мою сестру здесь, Боже, благослови её. Сними сегодня тяжесть с её сердца.
Благослови мою сестру, Отец. Да снизойдёт на неё Дух.
Боже, благослови мою сестру. Даруй ей исполнение глубинных желаний её сердца. Так же и этой моей сестре, через Имя Иисуса, Отец, даруй это.
E-169 Вижу эту милую девочку, мы так благодарны Тебе за то, что Ты так много совершил для неё, Отец. Ты оказал нам помощь не так уж и давно. Я молю, чтобы Ты полностью исцелил этого ребёнка и это стало бы откровением для других, чтобы они могли поверить в Тебя. Я благословляю это дитя сегодня утром во Имя Иисуса Христа и проклинаю болезнь её тела!
E-170 Благослови моего возлюбленного брата сегодня, Господь. Пусть его вера никогда не оскудевает, а его взор будет устремлён на Голгофу, зная, что Ты там... вера, какая бы вера ни залегала там, Бог подтвердит её и исполнит! (Можете уже идти.)
Благослови моего брата Моргана. Даруй ему, что желает его сердце. О чём бы он ни попросил сегодня, даруй это во Имя Господа.
Благослови мою сестру... Господи, и дай ей то, чего она желает, через Иисуса Христа.
Отец, Боже, вот мой брат, молю Тебя, чтобы желание сердца его исполнилось...
Благослови моего брата Моргана. Даруй ему, что желает его сердце. О чём бы он ни попросил сегодня, даруй это во Имя Господа.
Благослови мою сестру... Господи, и дай ей то, чего она желает, через Иисуса Христа.
Отец, Боже, вот мой брат, молю Тебя, чтобы желание сердца его исполнилось...
E-171 Вот наш брат с лагеря в Огайо. Небесный Отец, пусть желание его сердца... Пусть он найдёт это желание в Иисусе Христе. И благодарю Тебя за исцеление, Господи.
Отец, Боже, я молюсь, возложив руки на моего брата, чтобы желание его сердца исполнилось...
Благослови моего братика, Отец...
Вот девочка, Отец, я её благословляю. Во Имя Господа Иисуса, пусть она получит то, о чём просит, во Имя Иисуса. Даруй это.
Благослови мою сестру, Господь, во Имя Иисуса... [Брат Бранхам ещё две минуты молится вместе с людьми у алтаря, многие его слова неразборчивы–Ред.]
Отец, Боже, я молюсь, возложив руки на моего брата, чтобы желание его сердца исполнилось...
Благослови моего братика, Отец...
Вот девочка, Отец, я её благословляю. Во Имя Господа Иисуса, пусть она получит то, о чём просит, во Имя Иисуса. Даруй это.
Благослови мою сестру, Господь, во Имя Иисуса... [Брат Бранхам ещё две минуты молится вместе с людьми у алтаря, многие его слова неразборчивы–Ред.]
E-172 Всемогущий Бог, ведь Ты – Владыка небес и земли, Ты приводишь в порядок сердце людское. Ты поместил звёзды на небе, и они так и остались. Ты подвесил солнце на его орбиту, и вот оно там и висит. Ты установил луну на небе и поставил её сторожить море. «Ты положил ему предел, которого оно не перейдёт. Ты изрёк, и они послушались». Господи Боже, проговори к сердцу людей. Пусть оно всегда будет гибким и готовым впитывать Дух, и делать то, что велел Бог.
E-173 И вот, Отец Небесный, Ты сегодня утром проговорил в моё сердце, рабу Твоему недостойному. И я передал народу, что Ты хочешь Сам говорить; и так и было, каждому из них. И вот, Отец, в воспоминание о Твоём откровении, данном мне, я пошёл и возложил на них руки. Отец, что бы Ты ни положил им на сердце в тот момент, Боже, пусть именно это и будет навсегда их решением, ведь мы знаем, что Твой Дух сейчас здесь и кладёт им на сердце нечто конкретно точное. Если они калеки, пусть станут ходить. Если они слепы, пусть они прозрят. Если они огорчены, пусть они будут счастливы. Если у них есть беды, пусть бед не станет. Даруй это, Господь. Если они пытаются принять какое-то решение, пусть правильное решение придёт прямо сейчас. Пусть Дух Святой откроет нам всё то, в чём мы нуждаемся. Даруй это, Господь. Мы здесь, у алтаря, ждём Тебя, поклоняемся Тебе.
E-174 Теперь, Отец, если здесь есть те, к кому Ты ещё не проговорил, пусть сейчас Твой Дух нахлынет. Пусть Он движется у этого алтаря здесь во все стороны и открывает всё. Господи, даруй всем сердцам уверенность. Пусть они удостоверятся, чтобы не было никаких сомнений, вообще ни в чём. Пусть Твой Дух уберёт все трения.
E-175 А также и в зале, те дорогие люди, кто здоров, кто не в беде, тех, кого Ты благословил, и кто сидит здесь в здравии и силе в это утро. О, они молятся за других, своих товарищей, Господь. У них были похожие проблемы, и они знают, что Ты им помог.
E-176 И теперь, Отец, мы единодушно молимся, чтобы Ты послал Свой Дух и подтвердил всё, Господь, прямо сейчас, для каждого сердца, пока мы смиренно ждём под Твоим великим помазанием Святого Духа, двигающимся, совершающим то, что надо, и мы это чувствуем. Даруй это, Господь.
Теперь, склонив головы, все ещё пребывают в молитве, и мы споём несколько песен.
Теперь, склонив головы, все ещё пребывают в молитве, и мы споём несколько песен.
E-177 Гоните уныние прочь! Я не фанатик. Вы знаете это. Если я такой, то я не в курсе об этом. Но Нечто конкретно проговорило мне, сказало: «Я проговорю к ним Сам. Ты только подзови их сюда». Я сделал то, что Он мне сказал сделать.
Теперь, пока наши головы склонены, и мы поём песни, понаблюдайте, что Он вам скажет Сам. Что бы Он ни сказал вам, это будет говорить Он.
Мы в Свете пойдём таким чудным путём.
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Пока мы нежно напеваем, все пусть пребывают в молитве.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём...
В каком Свете? Он даёт Его сейчас. Свет!
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Исповедуй, как Царя, Свет всему миру – Иисус.
Встанет новая заря, Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Теперь, пока наши головы склонены, и мы поём песни, понаблюдайте, что Он вам скажет Сам. Что бы Он ни сказал вам, это будет говорить Он.
Мы в Свете пойдём таким чудным путём.
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Пока мы нежно напеваем, все пусть пребывают в молитве.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём...
В каком Свете? Он даёт Его сейчас. Свет!
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Исповедуй, как Царя, Свет всему миру – Иисус.
Встанет новая заря, Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.
Мы в Свете пойдём, чудным путём,
Милость росою сияет на нём,
Всё освещай Ты и ночью, и днём,
Свет всему миру – Иисус.