Поставление дьяконов
Placing Of Deacons
E-1 …а именно, первое — это поставление в церкви дьяконов. И наша маленькая церковь здесь является суверенной. Нет никакой деноминации или чего-то такого, которая направляла бы к нам своих дьяконов, дьяконы избираются в ней самой. Она избирает своего пастора, она избирает своих попечителей — она избирает, все, кто входит и выходит из церкви. Ни один человек не имеет права принятия окончательного решения, им обладает церковь. А церковь — это те, которые приходят и поддерживают церковь своим посещением, своей десятиной и приношениями, именно они всегда имеют законный голос в поставлении подобных лиц. И я хочу поблагодарить предыдущий совет дьяконов, и я говорю это отсюда во всеуслышание церкви. Если кто-то из тех братьев находится здесь (а ими были: брат Кокс, брат Флиман, брат Хиггинботам и брат Дицман), они сослужили нам, сослужили Господу хорошую службу в этой скинии.
E-2 И согласно уставам церкви, время от времени, каждый год срок службы дьяконов или попечителей автоматически заканчивается. И если они хотят остаться, тогда хорошо. Если они не хотят оставаться, тогда на их места есть возможность поставить других. А данный совет сложил свои обязанности. И как-то на днях вечером я созвал совет попечителей, то есть уже новый совет попечителей. И я заметил, что сегодня вечером здесь находится брат Лютер Макдауэл, мы рады видеть его здесь, он раньше был в совете попечителей. На этой неделе я ходил выяснить и проследить за тем, чтобы была сделана фотостатная копия, которая будет также представлена церкви, о том, что попечителями церкви сейчас являются брат Уилльям Морган, брат Майк Иган, и брат Бэнкс Вудс, и брат Рой Роберсон. И все они из этого города, за исключением брата Роберсона, который живет между двумя городами. Господь счел этих братьев подходящими, это люди честные, и сейчас они получили должность попечителей этой церкви.
E-3 И вот, когда проводилось это собрание, заместитель пастора мне сказал, что мы будем избирать новый совет дьяконов, что они отслужили свой срок и сложили свои обязанности, и что нужно выбрать других дьяконов. Так вот, церковь… Это делается так: совет может назначить дьяконов, братьев, с которыми они имеют общение и которые считаются честными и праведными мужами. Должность дьякона — это очень важная должность, и быть дьяконом в церкви — это большая честь пред Господом. И вот, на днях на одном вечернем собрании был вызван ко мне один человек. И когда состоялась встреча с пастором, в следующую… в прошлую пятницу, этот человек согласился, что это мужи честные и праведные.
E-4 Один молодой человек, которого они нашли, не совсем соответствовал требованиям (не потому, что он не был хорошим человеком); его предложил один из уважаемых людей в нашем совете попечителей. Но когда мы с пастором встретились, и я спросил о возрасте молодого человека (ему было чуть больше двадцати, честный, праведный и настоящий мужчина), однако выяснилось, что он неженатый. В Библии требуется, чтобы дьякон был женатым мужчиной. Он должен быть мужем одной жены. И был еще один человек, который является очень уважаемым человеком, очень подходящим для этой работы, и преданным человеком, как его выдвигал один брат. Но после рассмотрения этого дела выяснилось, что этот брат только недавно вошел в эту веру, его жена не верит в это. А в таком случае человек не подходит на эту должность, потому что вся его семья должна быть у него в послушании, они тоже должны быть в вере, иначе возникнут конфликты.
E-5 И сейчас мы все устраиваем и хотим расставить в этой церкви все по местам. И как главный смотритель церкви я должен следить за тем, чтобы это делалось по Писанию, все точно по Слову. Итак, поэтому, этот совет и пастор, и смотритель посчитали уместным выбрать из этой группы людей нескольких братьев, которые, по нашему мнению, являются честными и праведными людьми. Мы можем только предложить их. А это… Затем уже сама церковь назначает их своим собственным голосованием. И потом эти братья будут служить, если они посчитают, что справятся со своими обязанностями. То есть, им дается небольшой промежуток времени, чтобы они обрели уверенность в том, что Бог, скорее всего, призвал их. А если позже они почувствуют, что они не подходят, тогда они имеют право в следующие несколько недель уйти с должности, чтобы кто-нибудь другой мог быть назначен на их место.
E-6 Тем не менее, в начале пробуждения, которое (если Бог позволит) я хочу провести здесь, в этой скинии, как только отдохну, тогда я… тогда я… мы посвятим этих дьяконов через возложение рук, дьяконов и казначея в этой церкви. Но сначала их нужно назначить и посмотреть, как им нравится это, и как собранию нравится это. А если… а если это устраивает обе стороны, тогда мы рукополагаем этих братьев на дьяконов, точно как и попечителей — их избрали таким же образом. Таковы суверенность и закон церкви по Слову Божьему. Поэтому они не могут взять и сказать: “Я считаю, что этот человек будет подходящим человеком, — (это неправильно), — брат Невилл считает, что этот человек будет подходящим человеком, — или, — совет попечителей считает, что этот человек будет подходящим человеком”. Это должна делать церковь! Здесь никто ничего не делает от себя. Все решает голосование церкви. Эта церковь суверенна. Прежние уставы были повреждены наводнением в 1937 году. Мы сделали их повторную копию, и скоро здесь, на стене, будут висеть обязанности попечителей, дьяконов, казначея и прочих, пастора, заместителей и других.
E-7 По благодати Божьей мне передали — и совет этой церкви отдал сто процентов голосов — за то, что, по их мнению, брат Холлин Хикерсон является праведным, честным человеком и подходит на эту должность, чтобы удостоиться большой чести и стать дьяконом в данной скинии. Также нам известно (и за это проголосовал совет), что брат Коллинз тоже считается честным и праведным человеком. Он сам служитель, поэтому мы попросим его присоединиться и стать дьяконом церкви; и не только дьяконом, но и заместителем брата Невилла, и, вероятно, помогать вести уроки воскресной школы; или он будет замещать брата Невилла, или что от него потребуется как от заместителя брата Невилла. Это насчет брата Коллинза. И также церковь согласна с тем, что брат Тони Зейбл — человек честный и праведный, и совет попечителей и пасторы посчитали нужным попросить его исполнять обязанности дьякона в данной скинии.
E-8 А также вопрос стоял об одном уважаемом человеке, который и считается среди нас таковым… (Не… не только эти братья являются уважаемыми, но просто их выбрал совет.) …о брате [Брат подсказывает: “Брат Тейлор”.—Ред.] Тейлоре из Генривилла или, по-моему, из Мемфиса, из Мемфиса, штат Индиана. Он у нас уже какое-то время исполняет роль придверника или как-то так. И церковь, вернее, совет и пасторы любезно предложили ему исполнять важную должность дьякона данной скинии. А также попросили, чтобы зять брата Майка Игана, брат… [Брат Невилл говорит: “Боб Харнед”.—Ред.] Брата Боба Харнеда совет и пасторы выбрали для того, чтобы он вступил в должность казначея данной скинии, а это почетная работа, в которой требуются справедливость и честность. Таким образом, братья мои, я думаю, что для вас большая честь быть упомянутыми здесь. И, кроме того, у вас уже будет определенный труд.
E-9 Теперь я попрошу брата Невилла, нашего заместителя, зачитать, что требуется от дьякона. Брат Невилл, пожалуйста, зачитай это из Слова Божьего. [Брат Невилл говорит: “Первое Тимофею 3, с 8-го по этот… с 8-го по 12-й”, и читает упомянутое место Писания—Ред.] Диаконы также должны быть честны, не двуязычны, не пристрастны к вину и не корыстолюбивы, Хранящие тайну веры в чистой совести. И таких надобно прежде испытывать, потом, если найдены беспорочными, допускать до служения диакона. Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем. Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим; Ибо хорошо исполнившие служение диакона приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере, которая во Христе Иисусе. [Перевод с английского—Пер.]
E-10 Аминь. Теперь я хотел бы попросить тех братьев, которые были названы, пройти на минутку сюда вперед к платформе. А мы склоним на минутку головы для молитвы. Я хочу, чтобы они… И эта церковь знает, что это такое, что это избрание совета ваших дьяконов и вашего казначея. Господь Иисус, с благочестивым здравомыслием мы обращаемся ныне к Тебе. Мы обращаемся с почтением к святейшему Слову Твоему, мы обращаемся, веруя так: “Да будет слово всякого человека ложью, а Божье — истинным”. И мы благодарны Тебе за эту Церковь, которую Иисус искупил Своей драгоценной Кровью, и что Ты дал нам это здание для поклонения. И являясь смотрителями этой большой паствы, поставленными на это Святым Духом, мы сейчас хотим представить этому собранию группу преданных, праведных братьев, которые, как мы считаем, исполнены Духом и готовы для служения. Как однажды было сказано относительно совета дьяконов: “Пойдите и выберите из среды себя людей хорошо изведанных и имеющих Святого Духа, чтобы они могли служить таким образом: заботиться о вдовах и сиротах, распределять деньги и заботиться о благосостоянии церкви”. Многие годы спустя мы только что прочитали написанное этим великим, вдохновленным святым Павлом, который изложил, что гласят Писания о требованиях к такой должности. Боже, почти этих братьев. И теперь все зависит от выбора, Господь, потому что как суверенная церковь, как тело Господа Иисуса, именно они делают выбор. И… [Пробел на ленте—Ред.] …и руководит этой частью служения особым образом, в это праведное и святое Имя Иисуса.
E-11 Теперь, пока мы склонили головы, не только головы, но и сердца, и пока каждый член этой церкви, который ходит сюда регулярно и поддерживает ее своей десятиной и приношениями… А таковой и считается членом этой церкви. Сейчас будем смотреть только мы с пастором (с заместителем пастора, мы с братом Невиллом смотрим), и я хочу спросить: считает ли эта церковь брата Тейлора, по вашему мнению, праведным человеком и подходящим для того, чтобы быть дьяконом у этой группы людей? Покажите это поднятием руки. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Хорошо. Теперь, кто против, поднимите, пожалуйста, руку. [Брат Бранхам делает паузу.] Спасибо.
E-12 Считает ли здесь кто-нибудь из членов этой церкви… И все ли из вас считают брата Холлина Хикерсона праведным и честным человеком, и человеком, который в ваших глазах является достойным стать дьяконом данной церкви? Пожалуйста, покажите это поднятием правой руки.[Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Если кто против, тогда поднимите руку. [Брат Бранхам делает паузу.] Считает ли это собрание брата Коллинза тоже праведным и честным человеком, и достойным трудиться в качестве дьякона этой церкви? Поднимите, пожалуйста, руки. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Хорошо. Кто против, поднимите руки. [Брат Бранхам делает паузу.]
E-13 Считает ли это собрание брата Тони Зейбла человеком честным и достойным этой должности дьякона над этой паствой, в данной церкви? Поднимите, пожалуйста, правую руку. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Кто против, поднимите, пожалуйста, руки. [Брат Бранхам делает паузу.] Считает ли это собрание, что брат Харнед — человек праведный и справедливый, который с нами уже какое-то время, и может быть казначеем, секретарем-казначеем этой церкви, заниматься ее финансами и уплачивать ее счета? Если да, то поднимите правую руку. [Брат Бранхам делает паузу—Ред.] Кто против, поднимите правую руку. [Брат Бранхам делает паузу.]
E-14 Я хочу обратиться к братьям, которые стоят в настоящее время у подножья этого креста, что эта церковь на все сто процентов (ни один не был против) считает всех вас достойными в очах Божьих той должности, к которой призвал вас Бог. Так вот, было сказано: “Пусть такие будут прежде испытаны, и пусть посмотрят, хотят ли они нести эту должность”. Через несколько недель, если Бог позволит, я вернусь обратно, чтобы возложить руки на эту группу братьев, чтобы они официально стали попе-… точнее, дьяконами и казначеем этой церкви. Склоним на минутку головы.
E-15 Господь, сегодня вечером мы счастливы, что на земле еще живут такие люди, которые могут жить благочестиво перед этим миром, настолько благочестиво, что скиния, в которой такие строгие правила, как в нашей, может голосованием поставить пять человек на должность их руководителей, не имея ни одного голоса против. Мы очень рады за них, и мы чувствуем, что Ты был с нами в принятии этих решений, с советом и с нами, пасторами. Боже, благослови этих мужей. И дай, чтобы они исполняли эти должности от всего сердца, зная, что таким образом они приготавливают себе высокую степень в Небесах. Однажды, когда закроются книги Небесные, да откроется Книга небесных существ и великая Книга Небес, и да окажутся их имена на все сто процентов пред Богом и Спасителем и всеми воинствами Небесными, и останутся в Его Царствии. Благослови их, Господь, и дай, чтобы они хорошо несли эту службу. Во Имя Иисуса мы благодарим Тебя за них. Аминь.
E-16 Я хочу пожать вам руки [Брат Бранхам пожимает им руки—Ред.]: брат Харнед и брат Зейбл, и брат Коллинз, брат Хикерсон и брат Тейлор. Так счастливы, что уже столько времени мы имеем общение с такими уважаемыми людьми. Теперь благословит вас Бог. И мы увидимся с вами сразу же после того, как я немножко отдохну и вернусь, и посмотрим, как вам нравится ваша должность. Хорошо. Люди проголосовали, по-моему, на все сто процентов, ни одного не было против. О-о, разве вы не рады, что сегодня вы общаетесь с людьми, которые могут жить пред Богом благочестиво и жить так перед нынешним миром, находящимся в таком состоянии? Это чудесно.
E-17 И сегодня я так рад, что я удостоился чести считать этих братьев и эту церковь моими друзьями. Я так рад, что Бог позволил мне общаться с Его Церковью по всему миру. О-о, их презирают, отвергают и обговаривают, и, как я говорил сегодня утром на проповеди, может быть, мир смотрит на них как на месильщиков грязи, как на сборище фанатиков, но Бог смотрит на них как на Своих детей. Я так рад этому. Возможно, они не смогут сказать вам, сколько километров до луны. Возможно, они не смогут рассказать вам про все солнечные системы и их функционирование. Но они знают одно — они знают, в какой час они родились заново. Я так рад за них.
E-18 И я узнал одну небольшую притчу, сегодня вечером я хочу связать это с моими двумя дочками, чтобы нам это было понятно, чтобы для нас это стало реальным, чтобы вы поняли сам смысл. Однажды утром, когда встал с кровати… У меня есть две доченьки. Одна из них — Ревекка, а другая — Сарра, и это папины дочки. Еще у меня есть сынок Иосиф. Однажды вечером я ехал из Чатануги с собраний. А там у меня была последняя серия собраний. И я был в машине, и ехал с моим старшим сыном Билли. Его жена, Меда и дочери были в машине. И когда мы ехали, на протяжении нескольких городских кварталов никто ничего не говорил. А в тот вечер я очень сильно критиковал людей за их поступки. И никто ничего не говорил. А маленький Иосиф прильнул, потрепал меня за плечо и говорит: “Папа, ну ты дал сегодня на проповеди!” [Брат Бранхам и собрание смеются—Ред.]
E-19 А сегодня утром, когда я уезжал и направлялся к Восьмой и Десятой улице… или, вернее, к улицам Десятой и Пенн, никто ничего не сказал — ни жена, ни две дочери. А маленький Иосиф опять потрепал меня за плечо и говорит: “Папа, это… мне так понравилась проповедь сегодня утром!” — сказал он. Я говорю: “Ну, один почитатель у меня точно есть — это мой сын”. И еще к слову, однажды утром я сидел в комнате, и прибежала маленькая Бекки, она уселась мне на ногу и обняла меня — она папина доченька. И она обнимала меня. А маленькая Сарра спрыгнула с кровати в своей маленькой пижаме и (скажем так) подбежала после нее. Это кареглазая малышка.
E-20 Маленькая Бекки сказала: “О-о, Сарра, тебе сюда не надо, потому что папа весь у меня. Папа весь мой!” А у маленькой Сарры губки надулись, карие глазки покраснели. Я махнул ей вот так и подставил другое колено, и она подошла и уселась на него. У Бекки ноги подлиннее, так что они доставали до пола. А маленькая Сарра качалась, поэтому я обнял Сарру обеими руками. Маленькая Сарра посмотрела на Бекки и сказала: “Бекки, может, папа весь у тебя, но зато я вся у папы!” [Собрание смеется—Ред.] И я считаю, что то же самое и здесь. Мы можем не знать всей теологии, и всех высокопарных греческих слов эта группа людей может и не знать. Но одно несомненно: я верю, что мы все у Иисуса! Аминь. Хорошо, брат Невилл.